ويكيبيديا

    "فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Palestine and other occupied Arab territories
        
    • Palestinian Territory and other occupied Arab territories
        
    Human Rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة
    She was particularly grateful to the Council for giving all due attention to the situation in Palestine and other occupied Arab territories. UN وهي ممتنة على نحو خاص للمجلس على إيلائه كل الانتباه الواجب للحالة في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة.
    Instruments of international law that were applicable to Palestine and other occupied Arab territories should be defended from further breach, not brushed aside. UN وينبغي حماية صكوك القانون الدولي المنطبقة على فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة من المزيد من أعمال الخرق، لا تنحيتها جانبا.
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة
    The Heads of State and Government welcomed the adoption of Human Rights Council resolution 5/1, whereby it decided to include the " Human Rights Situation in Occupied Palestinian Territory and other occupied Arab territories " as a permanent agenda item in the Council; UN ورحب رؤساء الدول والحكومات بالقرار 5/1 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان والذي يقضي بإدراج " حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة " كبند دائم على جدول أعمال المجلس؛
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories: draft decision UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة: مشروع مقرر
    In our view, a lasting peace in Palestine and the region will be possible only by establishing justice and putting an end to discrimination and the occupation of Palestine and other occupied Arab territories. UN ونرى أنه لن يتسنى إحلال السلام الدائم في فلسطين والمنطقة إلا بإقامة العدل وإنهاء التمييز وإنهاء احتلال فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة.
    1/106. Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN 1/106- حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة
    318.12 The Ministers underlined their growing concern and dismay at the flagrant disregard for life and the accompanying wanton destruction of property, as recently evidenced in Palestine and other occupied Arab territories, including the occupied Syrian Golan and Lebanon. UN 318-12 وأكد الوزراء الإعراب على قلقهم المتزايد وانزعاجهم الشديد إزاء الاستهتار الفاضح بالحياة وما يقترن به من تدمير عشوائي للممتلكات كما شهدته مؤخرا فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة بما فيها الجولان السوري المحتل ولبنان.
    The Ministers welcomed the adoption of Human Rights Council resolution 5/1, whereby it decided to include the " Human Rights Situation in Palestine and other occupied Arab territories " as a permanent agenda item in the Council; UN ورحب الوزراء باتخاذ مجلس حقوق الإنسان القرار 5/1 الذي يقضي بإدراج " حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة " كبند دائم في جدول أعمال المجلس؛
    The Council then held an interactive dialogue with the newly appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, Mr. Richard Falk, which was followed by a general debate on the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories. UN وأجرى المجلس بعد ذلك حوارا تفاعليا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 المعين حديثا، السيد ريتشارد فولك، أعقبته مناقشة عامة بشأن حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة.
    She additionally welcomed inclusion of the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories as an item on the Council's agenda, the aim of which was to end the grave human rights violations occurring in those areas, many of them relating to the right to life. UN وأعربت عن ترحيبها، علاوة على ذلك، بإدراج حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة كبند في جدول أعمال المجلس، بغية إنهاء الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان الحاصلة في هذه المناطق والتي يرتبط جزء كبير منها بالحق في الحياة.
    52. Of particular importance to her delegation was the introduction on the Council's agenda of a separate item on the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories. UN 52 - ومضت تقول إن مما له أهمية خاصة لوفدها إدراج بند مستقل في جدول أعمال المجلس عن حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد