The objective of the Flemming principle was, after all, to attract and retain a desired quality of local staff. | UN | فالهدف من مبدأ فليمنغ كان يتمثل في النهاية في اجتذاب النوعية المرغوبة من الموظفين المحليين والاحتفاظ بهم. |
The Flemming Committee itself had considered that the payment of the allowance should serve a general social rather than a specifically economic purpose. | UN | وكانت لجنة فليمنغ نفسها قد ارتأت أن يكون دفع البدل بمثابة استحقاق اجتماعي عام لا بمثابة هدف اقتصادي على وجه التحديد. |
There was no justification for paying the children’s allowance strictly according to the local practice by an application of the Flemming principle. | UN | وليس هناك ما يبرر دفع بدل إعالة اﻷولاد على أساس الممارسات المحلية فقط من خلال تطبيق مبدأ فليمنغ تطبيقا حرفيا. |
I can't break into Peter Fleming's penthouse every night and can't hack the Ark computers, but what I can do is what I'm trained to do. | Open Subtitles | لا استطيع اقتحام منزل بيتر فليمنغ كل ليلة ولا استطيع اختراق الحواسيب ولكن ما أستطيع القيام به هو ما تدربت على القيام به |
There have been two attempts on Peter Fleming's life. | Open Subtitles | لقد حدثت محاولتا اغتيال في حق بيتر فليمنغ |
The new United Front coalition Government is led by Chief Minister Osbourne Fleming of ANA. | UN | ويرأس تحالف الجبهة الموحدة الجديد الوزير الأول أوزبورن فليمنغ وهو من حزب التحالف الوطني لأنغيلا. |
Flemming principle The basis used for the determination of conditions of service of the General Service and other locally recruited categories of staff. | UN | مبدأ فليمنغ الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وسائر فئات الموظفين المعينين محليا. |
She considered it necessary to amend the relevant part of the methodology to permit a proper application of the Flemming principle. | UN | واعتبرت أن من الضروري تعديل الجزء ذي الصلة بالموضوع من المنهجية من أجل إتاحة التطبيق المناسب لمبدأ فليمنغ. |
The language adjustment factor was still required and its reinstatement was necessary to strengthen both the technical reliability of the methodology and its adherence to the Flemming principle. | UN | فعامل تسوية اللغة ما زال مطلوبا ومن الضروري إعادته لتعزيز كل من الموثوقية الفنية للمنهجية وامتثالها لمبدأ فليمنغ. |
However, they had a right to insist on the fair application of the Flemming principle by the Commission. | UN | بيد أنه يحق لهم أن يتمسكوا بأن تطبق اللجنة مبدأ فليمنغ تطبيقا عادلا. |
Therefore, the Tribunal concluded that in the case of Vienna the Flemming principle was correctly applied. | UN | ولذلك استنتجت المحكمة أن مبدأ فليمنغ طُبق تطبيقا سليما في حالة فيينا. |
Therefore, under the Flemming Principle, there was no need for a language factor. | UN | ولذا فإنه طبقا لمبدأ فليمنغ لا لزوم لمعامل اللغة. |
The Commission had been assisted by a working group established for the purpose, which had undertaken an analysis of the Flemming principle, comparing it with the Noblemaire principle. | UN | وقال إن اللجنة استفادت من مساعدة فريق عامل أنشئ لهذا الغرض شرع في تحليل مبدأ فليمنغ بمقارنته مع مبدأ نوبلمير. |
The decisions of the Commission were consistent with the Flemming principle and with the practices of other international employers in the public and private sectors. | UN | وتتفق القرارات التي اتخذتها اللجنة مع مبدأ فليمنغ ومع ممارسات أرباب العمل الدوليين اﻵخرين من القطاعين العام والخاص. |
She's called Victoria Fleming, Vicky Fleming, and how old is your woman? | Open Subtitles | انها تسمى فيكتوريا فليمنغ فيكي فليمنغ وكم عمر امرأتك؟ |
Telecoms found your name and number in Vicky Fleming's mobile phone. | Open Subtitles | شركة الاتصالات وجدت اسمك ورقمك في جوال فيكي فليمنغ |
"Aurelia Petrovic, Lynn Dewhurst or Victoria Fleming, | Open Subtitles | اوريلا باتريفك ولين ديورست وفيكتوريا فليمنغ |
A white van was also reported in the vicinity prior to Vicky Fleming's flat being torched. | Open Subtitles | ولم يأتي احد سيارة بيضاء تم التبليغ عنها في المنطقة المجاورة لشقة فيكتوريا فليمنغ قد تم حرقها |
You don't know these days. A lonely, little, twisted mind like that has probably absorbed every episode of CSI they've ever shot. Well, that aside, boss, what I still can't square is Vicky Fleming. | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين هذه الإيام جيداً الأذكياء مثل هذا هذا شيء جانبي ايها الرئيس ما لا استطيع استيعابه ان فيكي فليمنغ |
And she was thrilled to bits when she made that connection with the Vicky Fleming woman. | Open Subtitles | ولكن كانت سعيدة حين بدأت بالتواصل مع تلك المرأة فيكي فليمنغ |
Next up, the gripping tale of Alexander Fleming and Penicillin. | Open Subtitles | التالي , القصة التي تجتاح لألكسندر فليمنغ والبنسلين . |
I thought it might be a nice idea for us to take some cases together, so we will start tomorrow with the Flemings. | Open Subtitles | اعتقد أنّها قد تكون فكرة لطيفة... بالنسبة لنا بأنْ نعمل في بعض الحالات معاً، لذا فإنّنا سنبدأ غداً مع آل فليمنغ. |