ويكيبيديا

    "فمؤتمر نزع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference on
        
    the Conference on Disarmament cannot be the place to solve difficult issues that are not or cannot be part of its remit. UN فمؤتمر نزع السلاح لا يمكن أن يكون مكانا لحل القضايا الصعبة التي لا تندرج في مجال اختصاصه ولا يمكن أن تكون كذلك.
    the Conference on Disarmament is the only permanent negotiating forum. It is not the sole. UN فمؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الدائم، لكنه ليس الوحيد.
    the Conference on Disarmament is once again at a crossroads, as in 1993, after the conclusion of the Chemical Weapons Convention. UN فمؤتمر نزع السلاح يجد نفسه مرة أخرى، كما في عام ٣٩٩١، بعد عقد معاهدة حظر اﻷسلحة الكيميائية، في مفترق طرق.
    the Conference on Disarmament is a negotiating body which should not prevent us from setting ambitious objectives because we know that the expectations of the international community are real. UN فمؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية لا ينبغي أن تمنعنا من تحديد أهداف طموحة ﻷننا نعلم أن توقعات المجتمع الدولي حقيقية.
    In the solution of these questions, the Conference on Disarmament has fully proved itself by its representativeness and credibility. UN فمؤتمر نزع السلاح قد أثبت صلاحيته تماماً في إيجاد الحلول لهذه المسائل نظراً لصفته التمثيلية ومصداقيته.
    the Conference on Disarmament is a forum with large representation and valuable expertise. UN فمؤتمر نزع السلاح محفل ذو تمثيل واسع وخبرة كبيرة.
    the Conference on Disarmament is a unique and irreplaceable international forum with an unparalleled intellectual and professional potential. UN فمؤتمر نزع السلاح منبر دولي فريد من نوعه ولا غنى عنه، يضمُ طاقاتٍ فكرية ومهنية لا توازيها طاقات أخرى.
    the Conference on Disarmament itself has not been very active in the business of disarmament. UN فمؤتمر نزع السلاح نفسه لم يكن شديد النشاط فيما يتعلق بموضوع نزع السلاح.
    the Conference on Disarmament determines its own agenda according to the principle of consensus. UN فمؤتمر نزع السلاح يضع جدول أعماله وفقا لمبدأ توافق اﻵراء.
    the Conference on Disarmament did not reach consensus on the draft of the CTBT; it was vetoed. UN فمؤتمر نزع السلاح لم يتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب؛ وتم رفض المشروع بالنقض.
    the Conference on Disarmament, with its unique set-up and modalities, is the right place to start our work. UN فمؤتمر نزع السلاح، بفضل طرائقه وتركيبته الفريدة، هو المكان الصحيح لبدء عملنا.
    the Conference on Disarmament is a conference where transparency and non-selectivity should be considered in all meetings so that we are here on an equal footing. UN فمؤتمر نزع السلاح مؤتمرٌ ينبغي إيلاء الاهتمام للشفافية وعدم الانتقائية في جميع اجتماعاته لنكون جميعاً سواسية في هذا المقام.
    the Conference on Disarmament is a well-known body in the field of disarmament multilateral diplomacy, with a good record of achievements in the field of legally binding instruments that form the cornerstone of the international non-proliferation regime. UN فمؤتمر نزع السلاح هيئة معروفة جداً في مجال دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف، وهو يتمتع بسجل جيد من الإنجازات التي تحققت في مجال الصكوك الملزمة قانوناً التي تشكل حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار.
    The United Nations disarmament mechanisms have an important role to play, whether the Conference on Disarmament, a forum for discussing treaties on disarmament and non-proliferation, or the Assembly's First Committee, a forum for the adoption of resolutions on matters relating to non-proliferation and the identification of weapons and disarmament. UN إن كل جزء من آليات الأمم المتحدة لنـزع السلاح له دور هام يؤديه. فمؤتمر نزع السلاح هو المنتدى الذي يتم فيه التفاوض على معاهدات نزع السلاح وعدم الانتشار. واللجنة الأولى للجمعية العامة هي المنتدى الذي يُصدر القرارات بشأن المواضيع المتعلقة بعدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    the Conference on Disarmament has a leading role in addressing the security challenges confronting our nations, and we feel privileged to have chaired plenary meetings where important declarations have been made. UN فمؤتمر نزع السلاح يؤدي دوراً رائداًً في التصدي للتحديات الأمنية التي تواجهها بلداننا، ونحن نشعر بالفخر لتولينا رئاسة جلسات عامة صدرت فيها إعلانات هامة.
    the Conference on Disarmament is a body of vital importance and it should therefore be preserved in the present situation and should be ready to act as soon as the necessary conditions arise. UN فمؤتمر نزع السلاح محفل ذو أهمية حيوية، ولذا ينبغي الحفاظ عليه في الوضع الراهن، وينبغي أن يكون مستعداً لاتخاذ إجراء في أقرب وقت ممكن عندما تتهيأ الظروف اللازمة لذلك.
    the Conference on Disarmament needs to be a negotiating body, and as such, it should be meaningful and be able to perform its functions effectively so as to live up to the expectations of the world community. UN فمؤتمر نزع السلاح بحاجة لأن يكون هيئة تفاوضية، وبصفته هذه، ينبغي أن يكون ذا هدف وقادرا على أداء وظائفه بفاعلية بحيث يلبي توقعات المجتمع العالمي.
    the Conference on Disarmament is not yet in a position to agree even on a programme of work for 2001, due to the differing approaches to banning fissile materials, nuclear disarmament and security assurances. UN فمؤتمر نزع السلاح لم يستطع حتى الآن الاتفاق على جدول للأعمال لعام 2001، بسبب اختلاف النهج إزاء حظر المواد الإنشطارية، ونزع السلاح النووي والضمانات الأمنية.
    the Conference on Disarmament cannot, in our view, let the new security threats and new challenges pass by without addressing them properly, because then it can easily be faced with the risk of being marginalized. UN فمؤتمر نزع السلاح لا يمكنه حسب رأينا أن يترك التهديدات الأمنية الجديدة والتحديات الجديدة تمر دون أن يعالجها على النحو المطلوب, وإلا فإنه سوف يجد نفسه بسهولة أمام خطر التهميش.
    the Conference on Disarmament, as the symbol of multilateral efforts, must articulate its firm position. Otherwise, we will find ourselves left outside the disarmament process. UN فمؤتمر نزع السلاح بوصفه رمزاً للجهود متعددة الأطراف يجب أن يوضح موقفه الحازم، وإلا فسوف نجد أنفسنا خارج عملية نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد