ويكيبيديا

    "فمن الأفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's better
        
    • it's best
        
    • it is better
        
    • 'd better
        
    • it would be better
        
    • you better
        
    • it is preferable
        
    • might as well
        
    • it was better
        
    • such is best
        
    • it would be preferable to
        
    • it is best
        
    • I better
        
    • better be
        
    • it better
        
    Lin, It's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. Open Subtitles لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد.
    If there's ever something going on, something that could end up biting us in the ass, It's better for me to know about it ahead of time. Open Subtitles ،إذا كان هناك أي شيء يحدث شيء يمكن أن يعود علينا بالسوء في النهاية فمن الأفضل لي أن أعرف عن ذلك في وقت مبكر
    If you can drive, I think it's best that you leave today. Open Subtitles إذا كنت قادراً على القيادة، فمن الأفضل لك أن ترحل اليوم
    If you have the manpower, it's best to separate into two teams. Open Subtitles اذا كانت لديك أشخاص كافون فمن الأفضل أن تنفصلوا إلى فريقين
    According to our understanding, it is better to maintain a clear separation between the government and nongovernmental organizations in preparing the report. UN ووفقا لفهمنا، فمن الأفضل المحافظة على فصل واضح بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية بالنسبة لإعداد التقرير.
    If things aren't going to change, I'd better get on with it. Open Subtitles إن لم تكن الأشياء ستتغير فمن الأفضل أن أبدأ من الآن
    it would be better to establish a procedure for determining the manner in which observer status would be granted and the criteria for doing so. UN فمن اﻷفضل وضع إجراءات لتحديد الطريقة التي سيمنح بها مركز المراقب ومعايير القيام بذلك.
    If you don't smoke much, then It's better to stop. Open Subtitles إن لم تكن كثير التدخين، فمن الأفضل أن تتوقف
    But once the vase is finished, It's better to break it and start a new one the next day. Open Subtitles عندما ينتهي عمر الاناء فمن الأفضل لكِ أن تكسريه و أن تبدئي بواحدٍ آخر في اليوم التالي
    And besides, It's better than you being by yourself over there. Open Subtitles ومن ثم، فمن الأفضل إذا كنت لا ى كل وحده.
    And if that head is to be well-balanced, It's better not to have a long muzzle, but a rather flat face. Open Subtitles وحتى تكون الرأس متوازنة جيداً فمن الأفضل ألا يكون لديه فك ضخم، أو بالأحرى يُفضل أن يكون وجهه مسطحاً
    It's better if we just jump on them while they're praying and slit their throats. Open Subtitles أتعلم؟ فمن الأفضل إذا كنا مجرد القفز عليها بينما يصليون وينشقون الحلق.
    And I'm sure you realize that in office politics it's best to align yourself with the top person. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك تدرك أنه في المكتب السياسي فمن الأفضل لمحاذاة نفسك مع الشخص العلوي.
    When you're at war, it's best to strike your enemy when he least expects it. Open Subtitles عندما تكوني في حالة حرب فمن الأفضل ضرب عدوك عندما لا يتوقعك
    If you can't control your dog, it's best to put him on a leash Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع السيطرة على كلبك فمن الأفضل تقييدة
    it is better to invest in strengthening confidence between North and South, West and East. UN فمن الأفضل استثمار هذه الطاقات في تعزيز الثقة بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب وبين الغرب والشرق.
    As scintillating as the pottery talk is, I'd better actually go study. Open Subtitles بمأن الحديث متألق كحديث صناعة الفخار فمن الأفضل أن أذهب لأدرس
    The Advisory Committee had yet to respond on a number of issues, so it would be better to hold further informal consultations. UN ولا يزال يتعين على اللجنة الاستشارية أن ترد على عدد من المواضيع، ولذلك فمن اﻷفضل إجراء المزيد من المشاورات غير الرسمية.
    Whatever you're looking for, you better get on with it. Open Subtitles مهما كان ما تبحثون عنه فمن الأفضل أن تُسرِعوا
    If imprisonment must be used to sanction offenders, it is preferable that the sentence be discharged in the community rather than in an institution. UN وإذا تعين استخدام السجن لمعاقبة الجناة، فمن الأفضل أن تُقضى فترة الحكم في المنـزل بدلا من أن تقضى في مؤسسة.
    If we're going to talk we might as well be civilised. Open Subtitles إذا كنا سنتحدث ، فمن الأفضل لنا أن نكون متحضرين
    it was better not to challenge the social structure of the country, but to try to obtain women's enjoyment of that right through persuasion. UN فمن الأفضل عدم تحدي البنية الاجتماعيـة للبلاد، بل السعـي إلى تأمين تمتع المـرأة بهذا الحق عن طريق الإقناع.
    The GIS function is not related to the engineering function and as such is best managed as a separate unit under the Office of Chief of Technical Services. UN وبما أن مهام نظام المعلومات الجغرافية لا علاقة لها بمهام الهندسة، فمن الأفضل أن تُدار في إطار وحدة مستقلة تابعة لمكتب رئيس الخدمات التقنية.
    it would be preferable to integrate gender goals across the development spectrum. UN فمن الأفضل إدراج أهداف تتعلق بالشؤون الجنسانية في جميع مجالات التنمية.
    it is best not to start a fight you cannot win. Open Subtitles فمن الأفضل عدم البدء في معركة لا يمكنك الفوز فيها
    If I'm gonna hang out, I better change my clothes. Open Subtitles إذا كنت سأبقى هنا فمن الأفضل أن أغير ملابسي
    If you cross this line, you better be ready to kill me. Open Subtitles إن تخطيت هذا الخط .. فمن الأفضل أن تكون مستعدا لقتلي
    Yeah, well, for his sake, it better be the Day of Atonement. Open Subtitles أجل، حسناً، من أجل الله فمن الأفضل بأن يكون عيد التوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد