ويكيبيديا

    "فهذا الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this is
        
    • it
        
    this is actually kind of nice. I mean, Teddy and P.J. Open Subtitles فهذا الأمر ، لطيف نوعا ما أعني ، تيدي وبيجي
    Since the Agency is still in operation and will continue to be in operation, this is only disclosed in the financial statements and not provided for. UN وحيث إن الوكالة لا تزال تعمل وستظل كذلك، فهذا الأمر يُفصح عنه في البيانات المالية فقط ولا تعتمد له موارد.
    this is the responsibility of each society; it is an internal matter for the people of the country concerned. UN فهذا الأمر هو مسؤولية المجتمع ذاته؛ وهو شأن داخلي.
    this is not a cause for any one person, nation or group of nations. it is a challenge for us all. UN فهذا الأمر ليس قضية شخص واحد، أو دولة واحدة، أو مجموعة من الدول، وإنما هو تحد لنا جميعا.
    'Cause if it is, this shit is getting really old. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك. فهذا الأمر أصبح قديم جداً
    this is preventing negotiations from being inclusive and limits the ability of the Joint Mediation to broker a comprehensive peace agreement. UN فهذا الأمر يحول دون المفاوضات وأن تشمل الجميع ويحد من قدرة فريق الوساطة المشترك على التوصل إلى اتفاق سلام شامل.
    this is essential to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems. UN فهذا الأمر ضروري لضمان اتباع نهج منسق في وضع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    this is simply not within the control of the Prosecutor. UN فهذا الأمر ببساطة خارج عن سيطرة المدعية العامة.
    this is about people, communities and countries affected by the use and the remnants of the use of cluster munitions. UN فهذا الأمر يتعلق بالشعوب والمجتمعات المحلية والبلدان المتضررة باستعمال الذخائر العنقودية ومخلفات استعمالها.
    this is essential to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems. UN فهذا الأمر ضروري لضمان اتباع نهج منسق في وضع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    As noted previously, in Bhutan this is largely positive compared to other countries in the region. UN وعلى نحو ماسبقت ملاحظته فهذا الأمر إيجابي إلى حد كبير في بوتان بالمقارنة بالبلدان الأخرى في المنطقة.
    However, this is equally true under the current system. UN ومع ذلك، فهذا الأمر صحيح أيضا في ظل النظام الحالي.
    Given the strength of Tokelau culture and the importance of maintaining its basic integrity, this is an important consideration. UN وفي ضوء قوة الثقافة في توكيلاو وأهمية صون سلامتها الأساسية، فهذا الأمر له اعتباره الهام.
    this is now a matter of urgency since the relocation from Camp New Iraq to Camp Hurriya is almost complete. Without the strong commitment of Member States to accepting former residents of Camp New Iraq, no sustainable solution can be achieved. UN فهذا الأمر أصبح ملحا ذلك أن النقل من مخيم العراق الجديد إلى مخيم الحرية قد اكتمل تقريبا، ولا يمكن تحقيق أي حل مستدام ما لم يتوفر التزام قوي من الدول الأعضاء بقبول سكان مخيم العراق الجديد السابقين.
    So this isn't about the man, this is about your stomach. Open Subtitles إذن فهذا الأمر لا يتعلق بالرجل ، بل بمعدتك
    Even if we did, this is beyond anything we've ever seen. Open Subtitles وحتى لو كان لدي ما يكفي فهذا الأمر يتعدى أي شئ رأيناه من قبل
    35. Although defamation is specifically criminalized, this is not an obstacle to freedom of expression. UN 35- وعلى الرغم من اعتبار التشهير جريمة قائمة بذاتها، فهذا الأمر لا يعيق حرية التعبير.
    this is essential so that the Governments can focus their attention and resources on addressing the urgent and considerable needs of their respective populations, including in Darfur, and contribute to regional stability. UN فهذا الأمر حاسم الأهمية حتى يتسنى للحكومتين تركيز انتباههما ومواردهما على تلبية الاحتياجات الضخمة والعاجلة لسكانهما، بمن فيهم سكان دارفور، ونحو الإسهام في تحقيق الاستقرار الإقليمي.
    this is, however, true of other elements also: a higher level of education or health improves productivity and facilitates increase in per capita income or employment, provided the right complementary policies are adopted. UN ومع ذلك، فهذا الأمر صحيح بالنسبة للعناصر الأخرى أيضاً: فإن ارتفاع مستوى التعليم أو الصحة يحسن الإنتاجية ويسهل الزيادة في الدخل الفردي أو العمالة، شريطة اتباع السياسات التكميلية الصحيحة.
    this is not about you. this is not your problem. Open Subtitles فهذا الأمر لايعنيك وهذه ليست مشكلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد