ويكيبيديا

    "فهنالك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • There are
        
    • There's a
        
    • there was a
        
    • there is
        
    • then there's
        
    There are synergies where an effective industrial policy requires competitive markets. UN فهنالك تآزر حيث تتطلب السياسة الصناعية الفعالة أسواقاً تنافسية.
    Nonetheless, There are very real downsides to globalization. UN وبالرغم من ذلك فهنالك جوانب سلبية فعلية لتطبيق العولمة.
    There are a variety of solutions that emerge when an economy is unable to fully employ its adult population. UN فهنالك حلول شتى تظهر عندما لا يتمكن اقتصاد ما من تشغيل البالغين من سكانه بشكل كامل.
    If nobody claimed them, There's a chance they're still down there. Open Subtitles اذا ليس هنالك احد طالب بها فهنالك فرصة لوجودها بالأسفل
    If we get you up into a plane, There's a chance that you could find someone. Open Subtitles إن جعلناك تحلّق بطائرة فهنالك فرصة بأنّك ستجد أحداً.
    there was a general offence of defamation which affected everyone, and there were specific provisions that protected State agents. UN فهنالك جريمة تشهير عامة واحدة تصيب الجميع، وهنالك نصوص خاصة تحمي موظفي الدولة.
    The example of Canada shows that several classifications are possible: there is the popular understanding of the word race and the categorization of people by skin colour. UN ويبيّن مثال كندا إمكانية استخدام العديد من التصنيفات: فهنالك الفهم الشائع لكلمة عرق وتصنيف الأشخاص على أساس اللون.
    There are social and economic benefits to be gained by enabling women in rural areas to become the beneficiaries of environmentally sound energy technologies, know-how and extension services. UN فهنالك مكاسب اجتماعية واقتصادية يمكن جنيها من تمكين المرأة في المناطق الريفية لكي تصبح مستفيدة من تكنولوجيات الطاقة السليمة بيئيا ومن الدراية الفنية وخدمات الإرشاد.
    There are obvious lacunae in international space law. UN فهنالك ثغرات واضحة في القانون الدولي الخاص بالفضاء الخارجي.
    Already There are forecasts of conventional weapons transfers to our neighbourhood which could seriously erode the conventional balance and generate instability and insecurity. UN فهنالك بعض التنبؤات الآن بعمليات نقل للأسلحة التقليدية إلى جوارنا قد تؤدي إلى تقويض التوازن التقليدي وتولد عدم الاستقرار وانعدام الأمن.
    There are many shadows of the fashionable economic and social liberalism. UN فهنالك العديد من أشكال التحرير الاقتصادي والاجتماعي البراق.
    There are significant market failures as well. UN فهنالك قدر كبير أيضا من الإخفاقات المتعلقة بالسوق.
    None the less, There are reasons for caution and vigilance on the part of the international community. UN ومع ذلك، فهنالك أسباب تدعو الى الحذر واليقظة من جانب المجتمع الدولي.
    Yeah, There are lots of posts that are "Team Debbie." Open Subtitles أجل، فهنالك الكثير من التعليقات المسانده لكِ
    There are so many native children to help, but with our limited resources, there's only so much we can do. Open Subtitles فهنالك الكثير من الأولاد المحلييّن ممن يجب أن نساعدهم ، لكن، مع مصادر دخلنا المحدودة . فهنالك حدُّ لما يمكننا تقديمه
    There's a pizza party on the line, and I do not want a repeat of last year. Open Subtitles فهنالك حفلة بيتزا على المحك و لا أريد تكرار السنة الماضية
    Listen, if you want Wi-Fi, There's a coffee shop right down the street. Open Subtitles إنظري, إن كنتي تريدي خدمة الواي فاي فهنالك مقهىً قريب بأسفل الشارع
    There's a Phoenix rising! Aah! Phoenix rising! Open Subtitles فلتوفروا مساحةً يا شباب, فهنالك عنقاءً ستطير
    There's a lot to take in. But I need to remind you all exactly where we are. Open Subtitles فهنالك الكثير لتحمله ولكن أحتاج لأن أذكركم
    This is crazy. there was a girl in a yellow dress out there who almost got killed. Open Subtitles هذا جنون, فهنالك فتاة بفستانٍ أصفر هناك كادت أن تُقتل
    Despite the formidable obstacles to be overcome, there is ground for cautious UN وبالرغم من العوائق الجمة التي يجب التغلب عليها، فهنالك مجال للتفاؤل الحذر بأن السلام يبدو الآن قريباً.
    As far as I'm concerned, if you think that lex knows something, then there's only one way to find out. Open Subtitles فيما يتعلق بي أعتقد أنه إن كان ليكس يعرف شيئاً فهنالك طريقة واحده لمعرفة ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد