ويكيبيديا

    "فهو لم يكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He wasn't
        
    • it wasn't
        
    • He didn't
        
    • He was not
        
    • not only was
        
    Oh, he wouldn't have judged you. He wasn't that sort of man. Open Subtitles ما كان لينتقدك فهو لم يكن من هذا النوع من الرجال.
    Six. Oftentimes, He wasn't even polite. Open Subtitles بل ستة، فهو لم يكن مهذباً في معظم الأحيان
    He wasn't interested in getting sober, and he hated that I'd stopped drinking. Open Subtitles فهو لم يكن مهتماً ليصبح متزناً، وكره أنني توقفت عن الشراب.
    But Chae Yeon, whatever I said, it wasn't my sincerity, so don't keep it to heart. Open Subtitles ولكن تشاي يون ، ايا يكن ماقـلته فهو لم يكن مخلصـاُ لذا لم احتفظ به فى قـلبى
    As far as our offer goes, it wasn't a distraction because we haven't filed that yet and our offer's still on the table. Open Subtitles أما بخصوص عرضنا فهو لم يكن للتشتيت لأننا لم نٌقدم هذا بعد و عرضنا لا يزال على الطاولة
    Whatever the kid's got, He didn't get here. Open Subtitles أياً كان ما أصاب الفتي فهو لم يكن من هنا
    Thus, He was not in his normal state, he was extremely weak, and could not react adequately. UN لذا، فهو لم يكن في حالته الطبيعية، وكان ضعيفاً للغاية، ولم يكن يستطيع الرد كما يجب.
    I mean, I guess he's sort of cute but, like, whatever, He wasn't even into me anyway. Open Subtitles أعني، أظنّه ظريفاً نوعاً ما ولكن لا يهمّ، فهو لم يكن معجباً بي على أية حال
    He wasn't with the fighters. Open Subtitles و قلت ماذا حدث انه لم يفعل شيئا فهو لم يكن مع المقاتلين
    Look, whatever Dad might have been, He wasn't stupid. Open Subtitles مهماكانما فعلهأبي , فهو لم يكن غبياً
    He wasn't exactly Father Christmas. Open Subtitles حسنا ً فهو لم يكن بالضبط الأب كريسماس
    [Sensor bleeping] So He wasn't always like that? Open Subtitles إذن فهو لم يكن دائماً بهذا الشكل؟
    Why no, He wasn't there. Open Subtitles كلا، فهو لم يكن هنا.
    Yeah, He wasn't moving much. Open Subtitles نعم، فهو لم يكن يتحرك كثيراً
    He wasn't there. Open Subtitles ، فهو لم يكن هناك
    So, He wasn't a runt. Open Subtitles إذاً فهو لم يكن قـزما ً
    As far as our offer goes, it wasn't a distraction because we haven't filed that yet and our offer's still on the table. Open Subtitles أما بخصوص عرضنا فهو لم يكن للتشتيت لأننا لم نٌقدم هذا بعد و عرضنا لا يزال على الطاولة
    Whatever that blast was, it wasn't enough. Open Subtitles أينما كان ذلك الإنفجار فهو لم يكن بالكفاية
    If we joined the troops, it wasn't to go back humiliated. Open Subtitles ،إذا انضممنا للقوات لسبب فهو لم يكن العودة مذلولين
    Allow me to apologize for my brother. He didn't know. Open Subtitles اسمح لي أن أعتذر بالنيابة عن أخي فهو لم يكن يعلم
    He was not a member of this party but merely a sympathizer and, even in this capacity, he acknowledged that he had never distributed brochures for the party. UN فهو لم يكن عضواً في الحزب بل مجرد متعاطف معه، وحتى بهذه الصفة اعترف بأنه لم يقم قط بتوزيع منشورات للحزب.
    not only was he a great ambassador and a man of charisma and character, but he touched the lives of many in one way or another. UN فهو لم يكن سفيرا عظيما ورجلا يتمتع بشخصية جديرة بالإعجاب فحسب، بل ترك أثرا على حياة الكثيرين بشكل أو بآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد