ويكيبيديا

    "فهُناك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there
        
    Which means if we can get a dial tone, there's a chance we can make a call out. Open Subtitles ، مما يعني أننا لو استطعنا الحصول على طنين فهُناك فرصة في تمكننا من إجراء مُكالمة
    We have no choice. there's a nuclear silo under cyber-attack. Open Subtitles ليس لدينا خيار، فهُناك صومعة نوويّة تحت هُجوم حاسوبي.
    there is Genesis and then as the big bang. Open Subtitles فهُناك سفر التكوين و بعد ذلك الانفجار الكبير.
    there's five pirate bands in this part of the world. Open Subtitles فهُناك مجموعة قراصنة من خمسة في هذا البحر الآن.
    But if you still don't believe me, there's something you should see. Open Subtitles ، لكن إذا كُنتِ لا تُصدقيني بعد فهُناك شيء ما ينبغي عليكِ رؤيته
    Lord, this is not a plan that can be decided upon quickly. there are other ways! Open Subtitles مولاي، لا يُعقل أن تُقرر على هذه الخطه بسرعة، فهُناك طرق أُخرى
    But as with most dangerous endeavors, there are those who feel compelled. Open Subtitles لكن كما هو الحال مع مُعظم المساعي الخطيرة فهُناك من يشعرون بأنهم مُجبرون على ذلك
    So there's a lot in science that doesn't make sense. Open Subtitles لذا فهُناك الكثير في العلوم لايبدوا منطقيًا
    Apparently, there was a real crime wave last night. Open Subtitles على ما يبدو، فهُناك موجة جرائم حصلت ليلة البارحة
    Even at 20 km, there are nearly 940,000 people. Open Subtitles حتى إذا وسّعناها إلى 20 كم، فهُناك ما يُقارب 940 ألف شخص.
    Around here, when there are impossible questions, there's only one place to go for the answers. Open Subtitles هُنا حينما لا تجد جوابًا لبعض الأسئلة فهُناك مكانٍ واحد تبحث فيه عن الإجابات
    there are a dozen ways to get on that roof, until you consider the Shanghai Tunnels. Open Subtitles فهُناك عشرات الطُرق التي يُمكن أن تصل بها إلى السقف. ولكنّك آثرت الأنفاق الأرضيّه.
    I mean, there's other better teams. Open Subtitles أعني، فهُناك الكثير من الفرق الجيدة الآخرى.
    there're a lot of guys online who's said they're in if we need them. Open Subtitles فهُناك كثير من الأشخاص في النت قالوا إنهم سيوافقون إذا طلبنا منهم ذلك.
    I have an idea. there is one thing that he likes better than money. Open Subtitles أنا سأخبرك, فهُناك أمراً واحداً يحبه أكثر من المال
    Yeah, no, not at all, there's a good coffee shop on the corner of Fairfax and Burdon. Open Subtitles .. حقاً؟ كلا, كلا, على الإطلاق فهُناك مقهى جيد بزاوية "شارعي الخامس و جادة "بورك
    We'll run between fire gaps, deep into the woods, there's more coverage. Open Subtitles سوف نركض بين فجوات إطلاق النار لعمق الغابة، فهُناك مزيد من التغطية لنا.
    If that's what she told you, then there's only one reason that she would lie. Open Subtitles إذا كان ذلك ما أخبرتك إياه ، فهُناك سبب واحد يُمكنها بسببه أن تكذب
    We sent some people to the church. there's a working generator there, gassed up. Open Subtitles لقد أرسلنا بعض الناس إلى الكنيسة، فهُناك مُولّد يعمل ممتلئ بالوقود.
    SO there'S BACKGROUND NOISE THAT YOU HAVE TO GET AROUND. Open Subtitles لذا فهُناك ضجيج خلفي يتوجب عليك الالتفاف عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد