Which means if we can get a dial tone, there's a chance we can make a call out. | Open Subtitles | ، مما يعني أننا لو استطعنا الحصول على طنين فهُناك فرصة في تمكننا من إجراء مُكالمة |
We have no choice. there's a nuclear silo under cyber-attack. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار، فهُناك صومعة نوويّة تحت هُجوم حاسوبي. |
there is Genesis and then as the big bang. | Open Subtitles | فهُناك سفر التكوين و بعد ذلك الانفجار الكبير. |
there's five pirate bands in this part of the world. | Open Subtitles | فهُناك مجموعة قراصنة من خمسة في هذا البحر الآن. |
But if you still don't believe me, there's something you should see. | Open Subtitles | ، لكن إذا كُنتِ لا تُصدقيني بعد فهُناك شيء ما ينبغي عليكِ رؤيته |
Lord, this is not a plan that can be decided upon quickly. there are other ways! | Open Subtitles | مولاي، لا يُعقل أن تُقرر على هذه الخطه بسرعة، فهُناك طرق أُخرى |
But as with most dangerous endeavors, there are those who feel compelled. | Open Subtitles | لكن كما هو الحال مع مُعظم المساعي الخطيرة فهُناك من يشعرون بأنهم مُجبرون على ذلك |
So there's a lot in science that doesn't make sense. | Open Subtitles | لذا فهُناك الكثير في العلوم لايبدوا منطقيًا |
Apparently, there was a real crime wave last night. | Open Subtitles | على ما يبدو، فهُناك موجة جرائم حصلت ليلة البارحة |
Even at 20 km, there are nearly 940,000 people. | Open Subtitles | حتى إذا وسّعناها إلى 20 كم، فهُناك ما يُقارب 940 ألف شخص. |
Around here, when there are impossible questions, there's only one place to go for the answers. | Open Subtitles | هُنا حينما لا تجد جوابًا لبعض الأسئلة فهُناك مكانٍ واحد تبحث فيه عن الإجابات |
there are a dozen ways to get on that roof, until you consider the Shanghai Tunnels. | Open Subtitles | فهُناك عشرات الطُرق التي يُمكن أن تصل بها إلى السقف. ولكنّك آثرت الأنفاق الأرضيّه. |
I mean, there's other better teams. | Open Subtitles | أعني، فهُناك الكثير من الفرق الجيدة الآخرى. |
there're a lot of guys online who's said they're in if we need them. | Open Subtitles | فهُناك كثير من الأشخاص في النت قالوا إنهم سيوافقون إذا طلبنا منهم ذلك. |
I have an idea. there is one thing that he likes better than money. | Open Subtitles | أنا سأخبرك, فهُناك أمراً واحداً يحبه أكثر من المال |
Yeah, no, not at all, there's a good coffee shop on the corner of Fairfax and Burdon. | Open Subtitles | .. حقاً؟ كلا, كلا, على الإطلاق فهُناك مقهى جيد بزاوية "شارعي الخامس و جادة "بورك |
We'll run between fire gaps, deep into the woods, there's more coverage. | Open Subtitles | سوف نركض بين فجوات إطلاق النار لعمق الغابة، فهُناك مزيد من التغطية لنا. |
If that's what she told you, then there's only one reason that she would lie. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما أخبرتك إياه ، فهُناك سبب واحد يُمكنها بسببه أن تكذب |
We sent some people to the church. there's a working generator there, gassed up. | Open Subtitles | لقد أرسلنا بعض الناس إلى الكنيسة، فهُناك مُولّد يعمل ممتلئ بالوقود. |
SO there'S BACKGROUND NOISE THAT YOU HAVE TO GET AROUND. | Open Subtitles | لذا فهُناك ضجيج خلفي يتوجب عليك الالتفاف عليه. |