ويكيبيديا

    "فوائد الهجرة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • benefits of international migration
        
    Respect for the fundamental rights and freedoms of all migrants was considered essential for reaping the full benefits of international migration. UN واعتُبر احترام الحقوق والحريات الأساسية لجميع المهاجرين أمر أساسي لجني كل فوائد الهجرة الدولية.
    Secondly, they emphasized that respect for the fundamental rights and freedoms of all migrants was essential to reap the benefits of international migration. UN وثانيا، أكدت على أن احترام الحقوق والحريات الأساسية لجميع المهاجرين أمر أساسي لجني فوائد الهجرة الدولية.
    Respecting the human rights and fundamental freedoms of all migrants is essential for reaping the full benefits of international migration. UN فاحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين أمر أساسي لجني فوائد الهجرة الدولية بشكل كامل.
    Respecting the human rights and fundamental freedoms of all migrants is essential for reaping the full benefits of international migration. UN فاحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين أمر أساسي لجني فوائد الهجرة الدولية بشكل كامل.
    We should resist unfair and discriminatory treatment of migrant workers and the imposition of unreasonable restrictions on labour migration in order to maximize the benefits of international migration, while complying with the relevant national legislation and applicable international obligations. UN ولا بد من مقاومة المعاملة الجائرة التمييزية للعمال المهاجرين وفرض قيود غير معقولة على هجرة العمالة والامتثال في الوقت ذاته للتشريعات الوطنية ذات الصلة بالموضوع والالتزامات الدولية المعمول بها من أجل تعظيم فوائد الهجرة الدولية.
    In addition, the number of multilateral projects seeking to realize the benefits of international migration for development has increased markedly. UN وبالإضافة إلى ذلك، طرأ ازدياد ملحوظ على عدد المشاريع المتعددة الأطراف الرامية إلى تحقيق فوائد الهجرة الدولية من أجل التنمية.
    We should resist unfair and discriminatory treatment of migrant workers and the imposition of unreasonable restrictions on labour migration in order to maximize the benefits of international migration, while complying with the relevant national legislation and applicable international obligations. UN ولا بد من مقاومة المعاملة الجائرة التمييزية للعمال المهاجرين وفرض قيود غير معقولة على هجرة العمالة والامتثال في الوقت ذاته للتشريعات الوطنية ذات الصلة بالموضوع والالتزامات الدولية المعمول بها من أجل تعظيم فوائد الهجرة الدولية.
    We should resist unfair and discriminatory treatment of migrant workers and the imposition of unreasonable restrictions on labour migration in order to maximize the benefits of international migration, while complying with the relevant national legislation and applicable international obligations. UN ولا بد من مقاومة المعاملة الجائرة التمييزية للعمال المهاجرين وفرض قيود غير معقولة على هجرة العمالة والامتثال في الوقت ذاته للتشريعات الوطنية ذات الصلة بالموضوع والالتزامات الدولية المعمول بها من أجل تعظيم فوائد الهجرة الدولية.
    35. Linkages between finance, technology and trade play an important role in realizing the benefits of international migration. UN 35 - تؤدي الصلات بين المالية والتكنولوجيا والتجارة دورا هاما في تحقيق فوائد الهجرة الدولية.
    Among the benefits of international migration are, for example, the provision of technical expertise lacking for receiving countries and the important remittances for sending countries. UN فمن بين فوائد الهجرة الدولية مثلا كونها توفر الخبرة التقنية التي تنقص البلدان المستقبلة وتوفر التحويلات المالية للبلدان المرسلة.
    We should resist unfair and discriminatory treatment of migrant workers and the imposition of unreasonable restrictions on labour migration in order to maximize the benefits of international migration, while complying with the relevant national legislation and applicable international instruments. UN ولتعظيم فوائد الهجرة الدولية لا بد أن نقاوم، مع الامتثال للتشريعات الوطنية ذات الصلة والصكوك الدولية السارية، المعاملة الجائرة والتمييزية للعمال المهاجرين وفرض قيود غير معقولة على هجرة العمالة.
    We should resist unfair and discriminatory treatment of migrant workers and the imposition of unreasonable restrictions on labour migration in order to maximize the benefits of international migration, while complying with the relevant national legislation and applicable international instruments. UN ولتعظيم فوائد الهجرة الدولية لا بد أن نقاوم، مع الامتثال للتشريعات الوطنية ذات الصلة والصكوك الدولية السارية، المعاملة الجائرة والتمييزية للعمال المهاجرين وفرض قيود غير معقولة على هجرة العمالة.
    We should resist unfair and discriminatory treatment of migrant workers and the imposition of unreasonable restrictions on labour migration in order to maximize the benefits of international migration, while complying with the relevant national legislation and applicable international instruments. UN ولتعظيم فوائد الهجرة الدولية لا بد أن نقاوم، مع الامتثال للتشريعات الوطنية ذات الصلة والصكوك الدولية السارية، المعاملة الجائرة والتمييزية للعمال المهاجرين وفرض قيود غير معقولة على هجرة العمالة.
    77. For the full benefits of international migration to be realized, the rights of migrants must be respected. UN 77 - ولكي تتحقق فوائد الهجرة الدولية كاملة، يجب احترام حقوق المهاجرين.
    There was a call for countries of origin to fully incorporate strategies for harnessing the benefits of international migration into development policies and to include consideration of international migration and its consequences in any bilateral negotiations on development cooperation involving countries of origin and destination. UN ووجه نداء إلى بلدان المنشأ يدعوها إلى تحقيق إدماج تام لاستراتيجيات استخدام فوائد الهجرة الدولية في السياسات الإنمائية وإدراج النظر في مسألة الهجرة الدولية وما يترتب عليها في جميع المفاوضات الثنائية المعنية بالتعاون الإنمائي والتي تشمل بلدان المنشأ وبلدان المقصد.
    Participants agreed that the involvement of transnational communities in fostering the development of countries of origin was both desirable and essential to maximize the benefits of international migration. UN ووافق المشاركون على أن إشراك المجتمعات عبر الوطنية في تعزيز تنمية بلدان المنشأ أمر مستحب وأساسي من أجل تعزيز فوائد الهجرة الدولية إلى أقصى حد ممكن.
    Fostering partnerships among Governments as well as among Governments and other stakeholders was necessary to protect migrants, ensure respect for their rights and foster the benefits of international migration for development. UN ومن الضروري تعزيز الشراكات فيما بين الحكومات وكذا بين الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل حماية المهاجرين وكفالة احترام حقوقهم وتعزيز فوائد الهجرة الدولية بالنسبة للتنمية.
    They considered that such cooperation was needed to promote legal, safe and orderly migration, reduce irregular migration and improve the chances of reaping the full benefits of international migration. UN ورأوا أن هناك حاجة إلى هذا التعاون لتعزيز الهجرة القانونية والآمنة والمنظمة، والحد من الهجرة غير النظامية وتحسين فرص جني كل فوائد الهجرة الدولية.
    The Rio Group is committed to working to surmount the significant hurdles we face in order to optimize the benefits of international migration for development. UN مجموعة ريو ملتزمة بالعمل على تجاوز العقبات الكبيرة التي نواجهها بغية الاستفادة إلى الحد الأقصى من فوائد الهجرة الدولية والتنمية.
    United Nations agencies and their international partners needed to address the root causes of migration, such as poverty, war and natural disasters, and also to work for better integration of migrants into destination societies in order to maximize the benefits of international migration while mitigating its adverse effects. UN فيتعين على وكالات الأمم المتحدة وشركائها الدوليين أن يتصدوا للأسباب الجذرية للهجرة ومنها مثلاً الفقر والحرب والكوارث الطبيعية وكذلك العمل من أجل تحسين إدماج المهاجرين في مجتمعات المقصد بغية تعظيم فوائد الهجرة الدولية مع تخفيف آثارها السلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد