Missions with cash surpluses totalled $238.5 million, and missions with cash deficits totalled $176.7 million. | UN | وشهدت بعض البعثات فوائض نقدية مجموعها 238.5 مليون دولار، وشهد بعضها الآخر عجزا نقديا مجموعه 176.7 مليون دولار. |
Net surplus in closed missions with cash surpluses | UN | الفائض الصافي في البعثات المنتهية التي سجلت فوائض نقدية |
Closed missions with cash surpluses totalled $39.1 million, and missions with cash deficits totalled $179.8 million. | UN | فقد سجل بعضها فوائض نقدية مجموعها 39.1 مليون دولار، وسجل بعضها الآخر عجزا في النقدية مجموعه 179.8 مليون دولار. |
Of those missions, 5 had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 19 had cash surpluses available for credit to Member States totalling $28.2 million. | UN | ومن بين تلك البعثات، سجلت خمس بعثات عجزا نقديا يُعزى إلى عدم تسديد الاشتراكات المقررة، في حين سجلت 19 بعثة فوائض نقدية متوفرة لتقييدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 28.2 مليون دولار. |
Five missions had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while nineteen had cash surpluses available for credit to Member States totalling $28.2 million. | UN | وقد سجلت خمس بعثات عجزا نقديا يُعزى إلى عدم تسديد الاشتراكات المقررة، في حين سجلت تسع عشرة بعثة فوائض نقدية متوفرة لتقييدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 28.2 مليون دولار. |
Missions with cash surpluses totalled $207.0 million, and missions with cash deficits totalled $181.3 million. | UN | وقد سُجلت في بعض من تلك البعثات فوائض نقدية مجموعها 207 ملايين دولار، وسُجل في البعض الآخر عجز في النقدية مجموعه 181.3 مليون دولار. |
Five missions had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 18 had cash surpluses available for credit to Member States totalling $230.7 million. | UN | فقد كان لدى خمس بعثات عجز نقدي نتيجة للمدفوعات المتبقية المستحقة من الاشتراكات المقررة، بينما كانت لدى ثماني عشرة بعثة فوائض نقدية متوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 230.7 مليون دولار. |
Any cash surpluses in active missions should either be used for outstanding liabilities or be returned to individual Member States; they should not serve for the purposes of cross-borrowing among peacekeeping operations. | UN | وأية فوائض نقدية في البعثات العاملة ينبغي أن تستخدم لتسوية الالتزامات غير المسددة أو أن ترد إلى فرادى الدول الأعضاء؛ ولا ينبغي أن تستخدم لأغراض الاقتراض المتبادل فيما بين عمليات حفظ السلام. |
Missions with cash surpluses totalled $222.2 million and missions with cash deficits totalled $177.2 million. | UN | وقد سُجلت في بعض من تلك البعثات فوائض نقدية مجموعها 222.2 مليون دولار، وسُجل في البعض الآخر عجز في النقدية مجموعه 177.2 مليون دولار. |
His delegation therefore agreed with the Advisory Committee that the return of credits to Member States did not depend on acceptance of the proposal to consolidate the accounts of peacekeeping operations and that the credits available in closed peacekeeping missions with cash surpluses should be returned to Member States. | UN | ووفد اليابان متفق بالتالي مع اللجنة الاستشارية في أن إعادة الأرصدة الدائنة إلى الدول الأعضاء لا تتوقف على قبول الاقتراح المتعلق بتوحيد حسابات عمليات حفظ السلام، وكذلك في أن الأرصدة الدائنة المتاحة في عمليات حفظ السلام المغلقة التي تتضمن فوائض نقدية يجب أن ترد إلى الدول الأعضاء. |
2. The report indicates that $181,776,000 remained in the accounts of closed peacekeeping missions with cash surpluses as at 30 June 2007. | UN | 2 - ويشير التقرير إلى أن المبلغ المتبقي في حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة التي كانت لديها فوائض نقدية في 30 حزيران/يونيه 2007 يصل إلى ما قدره 000 776 181 دولار. |
2. The Secretary-General indicates in his report that $186,297,000 remained in the accounts of closed peacekeeping missions with cash surpluses as at 30 June 2008. | UN | 2 - ويشير الأمين العام في تقريره إلى أن المبلغ المتبقي في حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة التي كانت لديها فوائض نقدية في 30 حزيران/يونيه 2008 هو 000 297 186 دولار. |
2. As at 30 June 2010, 18 of the 23 peacekeeping missions covered in the present report had cash surpluses available for credit to Member States totalling $230,745,000, as set out in table 1. | UN | 2 - وفي 30 حزيران/يونيه 2010، كانت فوائض نقدية متوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء في 18 بعثة من بين بعثات حفظ السلام الثلاث والعشرين يبلغ مجموعها 000 745 230 دولار، على النحو المبين في الجدول 1. |
8. Table IV.5 summarizes cash available and total liabilities for the group of closed missions with cash surpluses and the group of closed missions with cash deficits. | UN | 8 - ويبيِّن الجدول الرابع-5 بإيجاز النقدية المتاحة ومجموع الخصوم لفئة البعثات المنتهية التي لديها فوائض نقدية وفئة البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي. |
2. As at 30 June 2014, 20 of the 25 peacekeeping missions covered herein had cash surpluses available for credit to Member States, which totalled $58,978,000, as set out in table 1. Table 1 | UN | 2 - وفي 30 حزيران/يونيه 2014، سجلت 20 من أصل 25 بعثة لحفظ السلام مشمولة بهذا التقرير فوائض نقدية متاحة للقيد لحساب الدول الأعضاء، بلغت ما مجموعه 000 978 58 دولار، على النحو المبين في الجدول 1. |
The Committee notes, however, that the bulk of the outstanding claims relate to closed missions in cash deficit, whereas the funds proposed by the Secretary-General to settle the claims are in closed missions with cash surpluses, which, as a matter of principle, should be returned to Member States. | UN | ومع ذلك تشير اللجنة إلى أن الجزء الأكبر من المطالبات غير المسدَّدة يُعزى إلى العجز في النقدية الذي تعاني منه البعثات المنتهية، في حين أن الأموال التي اقترح الأمين العام استخدامها لتسوية المطالبات مصدرُها البعثات المنتهية التي تبقت لها فوائض نقدية ينبغي من حيث المبدأ إعادتها إلى الدول الأعضاء. |
The total comprises $63.1 million owed to troop-contributing countries by closed missions in net cash deficit and $18.4 million owed to troop-contributing countries by closed missions with cash surpluses. | UN | ويشمل هذا الرقم مبلغا قدره 63.1 مليون دولار مستحقا للبلدان المساهمة بقوات على بعثاتٍ منتهية لديها عجز صافٍ في النقدية، ومبلغا قدره 18.4 مليون دولار مستحقا للبلدان المساهمة بقوات على بعثاتٍ منتهية لديها فوائض نقدية. |
He indicates that, as at that date, 20 of the 25 closed missions had cash surpluses available for credit to Member States totalling $46,983,000 (see tables 1 to 3). | UN | ويشير الأمين العام إلى أنه، حتى ذلك التاريخ، كان لدى 20 بعثة من البعثات المنتهية الخمس والعشرين فوائض نقدية متوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 000 983 46 دولار (انظر الجداول من 1 إلى 3). |
The plunge in liquidity of closed missions with cash surpluses from 30 June 2011 to 30 June 2012 was due to the inclusion of MINURCAT in the group of closed missions. | UN | ويعزى الانخفاض الحاد في السيولة في البعثات المغلقة التي حققت فوائض نقدية في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى إدراج بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في مجموعة البعثات المغلقة. |
2. As at 30 June 2012, 19 of the 24 peacekeeping missions covered in the present report had cash surpluses available for credit to Member States totalling $28,188,000 as set out in table 1. | UN | 2 - وفي 30 حزيران/يونيه 2012، كان لدى 19 من أصل 24 بعثة من بعثات حفظ السلام المشمولة بهذا التقرير فوائض نقدية متاحة لتقييدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 000 188 28 دولار، على النحو المبين في الجدول 1. |