ويكيبيديا

    "فواتير الاستيراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • import bills
        
    ▪ Energy security and reduced import bills UN :: تحقيق أمن الطاقة وتخفيض فواتير الاستيراد.
    Additionally, for many oil-importing African countries, the combination of rising and relatively inelastic import bills and declining export growth rates translated into a higher current account deficit. III. Trends in social development in Africa in 2012 UN وبالإضافة إلى ذلك، فبالنسبة للكثير من البلدان الأفريقية المستوِردة للنفط جاءت ترجمة الجمع بين فواتير الاستيراد المرتفعة والثابتة نسبياً وبين الانخفاض في معدلات نمو الصادرات على شكل مزيد من العجز في الحساب الجاري.
    By contrast, economic activity weakened sharply in oil-importing countries, burdened by higher import bills, declining external demand and shrinking policy space. UN وفي المقابل، شهد النشاط الاقتصادي هبوطا حاداً في البلدان المستوردة للنفط، المثقلة بارتفاع فواتير الاستيراد وانخفاض الطلب الخارجي وتقلص حيز السياسات.
    Higher prices provide for net commodity exporters terms of trade gains, while increasing import bills for net importers. UN وأتاحت ارتفاعات الأسعار مكاسب في معدلات التبادل التجاري للجهات المصدرة الصافية للسلع الأساسية، مع زيادة فواتير الاستيراد للبلدان المصدرة الصافية.
    In view of the fact that in most SIDS the main source of household energy supply, particularly in the rural areas, is fuelwood, the depletion of the source of fuelwood will necessitate increased imports of expensive hydrocarbons which will swell their import bills. UN وفي ضوء استخدام أخشاب الوقود كمصدر أساسي لﻹمداد بالطاقة لدى اﻷسر المعيشية في غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة وخاصة في المناطق الريفية، يلاحظ أن نفاد هذا المصدر سيقتضي زيادة استيراد الهيدروكربونات المرتفعة القيمة، مما سيؤدي الى تضخم فواتير الاستيراد لدى تلك الدول.
    The impact on oil-importing countries tends to be a greater absorption of export revenues through rising import bills, higher transportation costs and inflation rates, and reduced GDP growth, trade competitiveness and resources for anti-poverty programmes. UN والأثر في البلدان المستوردة للنفط يتمثل عادة في زيادة استيعاب إيرادات التصدير من خلال ارتفاع فواتير الاستيراد وارتفاع تكاليف النقل ومعدلات التضخم، وانخفاض نمو الناتج المحلي الإجمالي والقدرة على التنافس تجارياً والموارد المخصصة لبرامج مكافحة الفقر.
    At the macro level, the more deleterious impact would hit oil-importing countries in which rising import bills could trigger knock-on effects that hit every sector of the economy, with increases in inflation, unemployment and external debt. UN وعلى صعيد الاقتصاد الكلي، من شأن ضرر أكبر أن يلحق بالبلدان المستوردة للنفط التي يسبب فيها تصاعد فواتير الاستيراد في آثار ثانوية أو عرضية تمس كافة قطاعات الاقتصاد، تكون مصحوبة بزيادات في التضخم والبطالة والديون الخارجية.
    The reform process in agriculture could lead to higher prices for basic food products and therefore involve transitional costs in terms of higher import bills for low - income food - deficit developing countries. UN فعملية اﻹصلاح في الزراعة يمكن أن تؤدي إلى رفع أسعار منتجات اﻷغذية اﻷساسية وأن تنطوي من ثم على تكاليف انتقالية من حيث ارتفاع فواتير الاستيراد في حالة البلدان النامية المنخفضة الدخل التي تعاني من عجز في اﻷغذية.
    The lower commodities prices are responsible for below-average trade recovery of commodity-dependent regions, while they eased access to basic commodities by commodity-importing countries by lowering import bills. UN وتسبب تدني أسعار السلع الأساسية في انتعاش التجارة بمعدل دون المتوسط في المناطق المعتمدة على السلع الأساسية، بينما أدى إلى تيسير وصول البلدان المستوردة للسلع الأساسية إلى هذه السلع عن طريق خفض فواتير الاستيراد.
    For example, US multinational corporations sometimes over-invoice import bills or under-report export earnings to reduce their tax obligations. Again, this would work to overstate the recorded current-account deficit. News-Commentary وربما تم اكتساب الأرصدة المفقودة بطرق أخرى أيضا. على سبيل المثال، في بعض الأحيان تبالغ الشركات المتعددة الجنسيات في فواتير الاستيراد أو تقلل من مكاسب الاستيراد المعلن عنها بهدف خفض التزاماتها الضريبية. ومرة أخرى، هذا من شأنه أن يؤدي إلى المبالغة في تقدير عجز الحساب الجاري.
    Food-importing countries saw their import bills increase as a result of higher prices and higher transport energy costs passed on to consumers. UN وشهدت البلدان المستوردة للغذاء زيادة في فواتير الاستيراد الخاصة بها نتيجة ارتفاع الأسعار ومُرِّرت الزيادة في تكاليف طاقة النقل إلى المستهلكين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد