Hi, I'm Agent Foreman. This is Agent Sam Fuller. | Open Subtitles | مرحبا, انا العميل فورمان وهذة هى العميلة فولر |
Foreman accused me of playing games with patient care. | Open Subtitles | لقد اتهمني فورمان بأنني ألعب في العناية بالمريض |
Against George Foreman, who does away with his opponents one after another in less than three rounds? | Open Subtitles | ضد جورج فورمان ، الذي يلغي خصومه واحدا تلو الآخر في أقل من ثلاث جولات؟ |
Uh, thanks, Mrs. Forman, but I'm not really the college type. | Open Subtitles | شكرا سيدة فورمان ، لكني لست من نوع فتيان الجامعة |
If God wanted us to walk, he wouldn't have given us Forman. | Open Subtitles | لو ان الله اراد لنا ان نمشي لما اوجد لنا فورمان |
'He just walked right by as if Foreman didn't exist. | Open Subtitles | 'ومشى فقط الحق فورمان كما لو لم تكن موجودة. |
But he didn't knock Foreman down or knock him out. | Open Subtitles | ولكنه لم تدق باستمرار فورمان أو طرق التخلص منه. |
'Foreman has become a fabulous person in American life.' | Open Subtitles | أصبح 'فورمان شخص رائع في الحياة الأميركية. ' |
Dr. Foreman, would you please reach under your chair? | Open Subtitles | د.فورمان هلا مددت يدك تحت كرسيك من فضلك؟ |
Foreman's business is to make sure his doctors are able to do their jobs, that lives aren't put at risk. | Open Subtitles | شأن فورمان هو أن يتأكد ان أطبائه قادرين على أداء أعمالهم و أن حياتهم ليست في موضع خطورة |
I got a job in construction, became the Foreman. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في قطاع البناء، أصبح فورمان. |
Now, at this particular camp, this Foreman bill and his men were out hunting for a meal. | Open Subtitles | الآن، في هذا المخيم معين، مشروع القانون هذا فورمان ورجاله تم من الصيد لتناول الطعام. |
Six months ago he was a Foreman on the shop floor at Citroen. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر كان فورمان على أرضية المحل في سيتروين. |
- Foreman bill, oh, he got the worst of it. | Open Subtitles | فورمان بيل، أوه، أنه حصل على أسوأ ما في الأمر. |
Detectives Foreman and Decker investigating for the Reich police. | Open Subtitles | المباحث فورمان وديكر التحقيق للشرطة الرايخ. |
We're lucky we still have our george Foreman grill. | Open Subtitles | نحن محظوظين ما زال لدينا شواية "جورج فورمان" |
You know, Donna... if Forman ever decides to dabble in the love that dare not speak its name... | Open Subtitles | اتعلمين يادونا لو ان فورمان قرر وان يمارس هذا الحب الذي لا نجرؤ على قول اسمه |
No, sir. He only blames himself. I give you Red Forman! | Open Subtitles | كلا سيدي هو دائما يلوم نفسه اليك يا ريد فورمان |
But this might be my only chance to escape, Forman. | Open Subtitles | لكن ربما تكون هه الفرصة الوحيدة لي لأهرب, فورمان |
Forman, man, what's all this crap that Red gave you? | Open Subtitles | فورمان يارجل ماكل هذا الهراء والتي اعطاك إيـآه ريد |
I've been following Dr. Fuhrman's orders and getting regular blood tests. | Open Subtitles | عملت بأوامر الدكتور فورمان وقمت بتحليل الدم |
I'm the vice president of Rio Rancho Properties in Furman, Arizona. | Open Subtitles | أنا نائب رئيس مؤسسة ريو رانشو للعقارات فى فورمان بولاية أريزونا |
Mr. Froman, this is Sergeant Peterson, Chicago Police. | Open Subtitles | سيد فورمان ,معك رقيب بيترسون من شرطة شيكاغو |