Well, then I don't think they're ever going to, because old Phoebe is not letting go of this grudge about Cole. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ أنا لا أعتقد هم يَذْهبُ إلى أبداً، لأن فويب كبيرة السن لا يَتْركُ هذا الحقدِ حول كول. |
Phoebe's not burning at the stake any time soon. | Open Subtitles | فويب لا يَحترقُ في الحصةِ أيّ وقت قريباً. |
I'm worried, and not just about Cole, but also Phoebe. | Open Subtitles | أَنا قلقُ، وليس فقط حول كول، لكن أيضاً فويب. |
It's just with Phoebe and Cole gone, it's so quiet around here. | Open Subtitles | انها مجرد ومع فويب كول ذهب، أنها هادئة جدا هنا. |
There's nothing even remotely helpful about how to save Phoebe. | Open Subtitles | هناك مساعد عَنْ بُعْد لا شيء المستوي حول كَيفَ يُنقذُ فويب. |
It means it looks like Phoebe's working from the inside for the good guys. | Open Subtitles | يَعْني بأنّ يَبْدو مثل عَمَل فويب مِنْ داخل للرجالِ الجيدينِ. |
It's just when Piper lost Prue, she barely survived, and she thinks she's gonna lose Phoebe. | Open Subtitles | هو فقط عندما فَقدَ الزمّارَ برو، بَقيتْ بالكاد، وهي تَعتقدُ هي سَتَفْقدُ فويب. |
And that will do her some good and take her mind off Phoebe. | Open Subtitles | وذلك يَعملونَ البعضَ جيدينَ ووارد رأيها مِنْ فويب. |
You can't save an innocent and free a demon, Phoebe. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَوفير بريءُ ويُحرّرُ a شيطان، فويب. |
If I'm to regain what I've lost, it has to be with Phoebe. | Open Subtitles | إذا سَأَستعيدُ ما فَقدتُ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مَع فويب. |
But Phoebe has the number in case of emergency. | Open Subtitles | لكن فويب عِنْدَها العددُ في حالة الطوارئِ. |
Phoebe needs to talk to you in the dressing room. | Open Subtitles | يَحتاجُ فويب للكَلام معك في غرفةِ الملابس. |
I still don't understand, if the Seer wanted to stop Phoebe from marrying you, wouldn't she want to kill you? | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ، إذا أرادَ العرّافَ أَنْ يَتوقّفَ فويب مِنْ زَواجك، ألا تُريدَ قَتْلك؟ |
I mean, the least you could do is wait for Phoebe and Cole. | Open Subtitles | أَعْني، أقلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ يَنتظرُ فويب وكول. |
Because he knows Phoebe's conjured up her own way of seeing into the future: | Open Subtitles | لأن يَعْرفُ فويب إستحضرَ طريقُها الخاصُ نَظْر في المستقبلِ: |
I think I should take little Phoebe someplace. | Open Subtitles | أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ قليلاً فويب في مكان ما. |
You know, maybe we should go see Phoebe. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ شاهدْ فويب. |
Oh, try this one. "Go back in time and listen to Phoebe." | Open Subtitles | أوه، هذه محاولة واحدة. "العودة في الوقت المناسب والاستماع إلى فويب". |
Yeah, well, Leo, we need to for all the reasons that Phoebe said. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، الأسد، نَحتاجُ إلى لكُلّ الأسباب التي فويب قالتْ. |
Then Phoebe and I went upstairs to fight over him a little bit more. | Open Subtitles | ثمّ فويب وأنا صَعدتُ للمُحَارَبَة فوقه أكثر قليلاً. |