| I've never heard of anything like this in my life. | Open Subtitles | الرب يحبني لم أسمع شيء مثل ذلك فى حياتي. |
| If there's stuff in my life that I'm afraid to look at, even for a paycheck, then maybe I should look at it. | Open Subtitles | إذا كان هناك أمور فى حياتي أخشي النظر فيها، حتى إذا دفع لي من أجلها فربما ينبغي علي النظر فيها. |
| If there's stuff in my life that I'm afraid to look at, then maybe I should look at it. | Open Subtitles | إذا كان هناك أمور فى حياتي أخشى البحث فيها، فـ ربما ينبغي علي البحث فيها. |
| Not the worse run of my life, the worse snow I've ever ridden. | Open Subtitles | ، ليس أسوأ مسار فى حياتي . لكن أسوأ ثلج ركبته على الإطلاق |
| But in the end, that day was the best day of my life. | Open Subtitles | ولكن فى النهاية، هذا اليوم كان أجمل يومَاً فى حياتي. |
| And just like today, other people will pay the price until you finally realize that there's no place for you in my life and you leave. | Open Subtitles | وتماماً كما اليوم،سيدفع الآخرون الثمن حتى تدركِ أخيراً أنه ليس لكِ مكان فى حياتي وعليكِ أن ترحلي. |
| There was a period in my life when I would have wanted nothing more. | Open Subtitles | كان هناك فترة فى حياتي والتى لم أُرد فيها أي شيء أكثر من هذا. |
| With the things I've done in my life, oh, I know I'm going to burn in hell. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأشياء التى فعلتها فى حياتي أوووه ، أنا أعرف أننيّ سأتفحمفىالجحيم. |
| They'll be the hardest farewells I'll have to make in my life and they're the luckiest fortune I've met in my lifetime. | Open Subtitles | سيكون هذا أصعب وداع أقوم به فى حياتي أنهم أسعد حظ لي فى هذه الدنيا. |
| A competition over passion in my life was enough in the case of Eun Hee. | Open Subtitles | منافسة على الحب كانت كفي مرةً واحدة فى حياتي بسبب يون هي. |
| There are people in my life who I trust, and there are people in my life who can kill. | Open Subtitles | يوجد أشخاص فى حياتي, اثق بهم ويوجد أشخاص بحياتي , يمكنهم القتل |
| I'm at a place in my life now where I just need a friend, a good friend, like you. | Open Subtitles | انا فى مكان الأن فى حياتي حيث أحتاج الى صديق فقط صديق جيد |
| I know we haven't known each other very long, but you've already been there for me in ways that no man in my life ever has. | Open Subtitles | أعرف اننا لم نعرف بعض لفترة طويلة لكنك كنت هناك دائماً من اجلي بطرق لم يسبق ان فعلها رجل فى حياتي |
| I've never felt this bad in my life, Gibbs. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا السوء فى حياتي أبداً ، جيبز. |
| And I feel like you might be very important to me in my life. | Open Subtitles | اشعر انك يمكن ان تكون مهم جدا لي فى حياتي |
| I want him in my life and our lives and you need to understand that. | Open Subtitles | أريده فى حياتي وحياتنا و يجب أن تفهم ذلك |
| But he says, "Hey, judge, I committed this crime, but I've done a lot of good in my life." | Open Subtitles | و لكنه قال للقاضي ، لقد ارتكبت هذه الجريمه و لكنني فعلت حسنات كثيره فى حياتي |
| "I met the one true love of my life when I was 22 years old and I was too scared | Open Subtitles | أنني قابلتُ الحُب الحقيقي الوحيد فى حياتي عندما كُنتُ فى الـ22 من العُمر وأنا كُنتُ خائِفاً للغاية |
| No, she's... she's the one true love of my life. | Open Subtitles | لا، هي.. إنها الحُب الحقيقي الوحيد فى حياتي. |
| I carried the pain every day of my life. | Open Subtitles | بينما أنا لازلت هنا تحملت الألم كل يوم فى حياتي |
| You know, you have the bluest eyes I've ever seen. | Open Subtitles | أتعلم لديك أكثر عيون زرقاء اللون أراها فى حياتي |
| In truth, I might just be a map reader, and I don't have much battle experience, but, Artoo, you are the bravest droid I have ever met. | Open Subtitles | وليس لدي الكثير من الخبرة فى المعارك لكن , ارتو انتم الاليين الاكثر شجاعة الذي قابلتهم فى حياتي |