ويكيبيديا

    "فى خطر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in danger
        
    • at risk
        
    • at stake
        
    • in peril
        
    • in trouble
        
    • in jeopardy
        
    • is in
        
    • in any danger
        
    • in grave danger
        
    My friend. She's only 19 and it's my fault. She's in my care, now she's in danger. Open Subtitles صديقتى ، إنها فى التاسعة عشر فحسب وهى تحت رعايتى ، وهى الآن فى خطر
    If you worry about me, you'll just put yourself in danger. Open Subtitles إذا قمتى بالقلق علي ,سوف تضعى نفسك فى خطر كبير
    I got to think about what you'd told me and I realized that Ruth was in danger. Open Subtitles لقد ظللت افكر فيما قلته لى واعتقدت ان روث ربما تكون فى خطر اكثر منك
    I couldn't keep you there. Your life was at risk. Open Subtitles لم يمكننى أن أبقيك هناك فحياتك كانت فى خطر
    Four people were killed tonight and my sister's life was in danger. Open Subtitles اربعه اشخاص قد قتلوا الليله و حياه اختى كانت فى خطر
    You put these people in danger. The people I care about. Open Subtitles لقد وضعت هؤلاء الناس فى خطر الناس الذين يهمنى أمرهم
    Sir, according to lB's report, your life's in danger. Open Subtitles سيدى طبقا لتقرير المخابرات ان حياتك فى خطر
    We're in danger of losing this war if we don't act. Open Subtitles نحن فى خطر من خسارة الحرب ، إذا لم نتصرف.
    Let her know wherever she is, she's in danger. Open Subtitles واخبرها بأنها فى أي مكانٍ كانت، فهي فى خطر.
    I mean, I just found my footing again, and you put me in danger of losing it all over some fucking elephant? Open Subtitles أقصد اننى للتو وجدث راحتى وأنت تجعلينى فى خطر خسارتها مره أخرى على فيل لعين؟
    They put those kids in danger just to psych up the crowd. Open Subtitles انهم وضعوا الأطفال فى خطر لمجرد أن يحمسوا المُشجعين
    We're not the ones in danger; you are. Open Subtitles نحن لسنا فى خطر انت الشخص الذي يعتبر فى خطر
    Because if she survives, she is still in danger, maybe now so more than ever. Open Subtitles لأنها إن عاشت فإنها ستكون فى خطر الآن، أكثر من أي وقت مضى
    The sooner the better. My girls are in danger. Open Subtitles كلما كان اسرع كان افضل فتياتى فى خطر
    I know, but putting yourself in danger is not the answer. Open Subtitles اعرف, ولكن وضع نفسكِ فى خطر ليست الاجابه
    So, you know, ever since I had the first vision of you being in danger, we've been trying to figure out who the shifter is and what they want, right? Open Subtitles إذاً . تعرفين دائماً ما أشعر بكِ عندما تكونين فى خطر كنا نحاول إكتشاف من المتحول وماذا يريد حسناً.
    I woke up from a nightmare that you were in danger, and I knew it wasn't a dream, it was a vision. Open Subtitles أستيقظت من كابوس وكأنكِ فى خطر وأعرف أنه لم يكن حلم بل كانت رؤية
    He could put the whole 2nd Mass at risk. Open Subtitles . كان سيضع الكتلة الثانية برُمتها فى خطر
    Having her here could put my family at risk, jeopardize my promotion to sergeant, not to mention your own career. Open Subtitles وجودها هنا قد يضع عائلتى فى خطر تعرض ترقيتى لرقيب للخطر بدون ذكر مسيرتك المهنية
    I will not put innocent lives at stake, just so you and your friends can play a game. Open Subtitles لن أضع حياة الأبرياء فى خطر لمجرد أن تلعبى أنتى وأصدقاءك . لعبة
    {fad(500,1000)}Morality separates heroes from vilains. / Neutral start systems in peril. Open Subtitles الاخلاق تفصل ما بين الابطال والاشرار الانظمة المحايدة فى خطر
    All units, Chairman Chow's in trouble, check it out! Do you copy? Open Subtitles إلى كل الوحدات الرئيس تشو فى خطر هل تسمعنى؟
    Is not going to backfire Put the whole ship in jeopardy? Open Subtitles لن يؤدى الى نتيجة عكسية وباقى السفينة فى خطر ؟
    If it is in public, it is in danger. Open Subtitles اذا اصبح شىء عام , فسيكون فى خطر
    Do you know if he was in any danger, if there was anyone that might wish to harm him? Open Subtitles هل علمت انه فى خطر او هناك شخص يهدده . و يَتمنّى إيذائه؟
    The procedure would put your life in grave danger. Open Subtitles هذه العملية من الممكن أن تضع حياتك فى خطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد