Still in Russia, below Makhackala on the Caspian Sea. | Open Subtitles | مازال فى روسيا عند ماخكلا على بحر كابنسيل |
But she was deeply distraught while you were in Russia. | Open Subtitles | ولكنها كانت فى ذهول عميق أثناء تواجدك فى روسيا |
He wasn't in Russia very much, but he would call me. | Open Subtitles | لم يكن فى روسيا كثيرًا ولكنه كان يتصل بى |
We're gonna get you up to speed, and you're gonna get us up to speed regarding the events in Russia. | Open Subtitles | سوف نُطلعك بك المُستجدات وأنتى أيضًا سُتطلعينا بشأن الأحداث فى روسيا |
One of the suspects is wanted for murder back in Russia so they deported him. | Open Subtitles | واحد من المشتبه منهم كان مطلوب لجريمة قتل فى روسيا لذا قاموا بترحيله |
Titanium ball bearings made in Russia. | Open Subtitles | حاملات كرات التيتانيوم تم صنعها فى روسيا |
The man I worked with in Russia, that man continued to help refugees escape until 1988. | Open Subtitles | الرجل الذى عملت معه فى روسيا ظل مستمراً فى تهريب اللاجئين حتى 1988 |
if he sets off a red flag, it'll make our stay in Russia a little uncomfortable. | Open Subtitles | إذا خرج العلم لأحمر هذا سيجعل إقامتنا فى روسيا غير مريحة قليلاً |
Including the most powerful prison gangs in Russia. | Open Subtitles | بما فيهم عصابات السجن الأكثر قوة فى روسيا |
4,500 Polish officers are executed with a bullet in their head, in the Katyn forest, near Smolensk, in Russia. | Open Subtitles | أُعدم 4500 ضابط بولندى برصاصة بالرأس فى غابة كاتيين بجانب مدينة سمولينسك فى روسيا |
After two years of fighting in Russia, the Germans have threatened to vanquish the eastern giant. | Open Subtitles | بعد عامين من القتال فى روسيا هدد الالمان بالقضاء على العملاق الشرقى |
No home for us in Russia anymore, so we come to land of new opportunities. | Open Subtitles | لم يعد لنا مكان فى روسيا بعد الأن لذا فقد جئنا الى أرض الفرص |
But according to you, that man is in Russia or possibly even dead. | Open Subtitles | ولكن طبقاً لكلامك هذا الرجل إما فى روسيا أو أنه مات. |
(Newscaster)'Information on the nuclear weapon incident in Russia'is still sketchy. | Open Subtitles | المعلومات عن حادثة السلاح النووى فى روسيا مازالت سطحية |
I just wanted some information about trucking in Russia. | Open Subtitles | أنا فقط أردت بعض المعلومات عن الشحن فى روسيا |
in Russia a worker can't strike or believe in God or have his own house and garden. | Open Subtitles | فى روسيا لا يمكن للعامل أن يقوم بإضراب أو يؤمن بالله أو أن يمتلك بيته أو حديقته |
You have to find peace for your heart, madam. There are no Italians alive in Russia. | Open Subtitles | يجب أن تجدى الراحة لقلبك يا سيدتى ليس هناك إيطاليون على قيد الحياة فى روسيا |
But some roads in Russia they were paved. | Open Subtitles | القليل جداً من الطرق فى روسيا كان مُعبداً |
I spent two years in Russia, two years in China, researching it. | Open Subtitles | قضيت عامان فى روسيا وعامان فى الصين , أبحث الأمر |
He says "We'll be in Russia a couple of months and I need Rocky to sign a tax extension." | Open Subtitles | لقد قال إنه سيتغيب فى روسيا لشهرين وأنا كنت أحتاج لتوقيع روكى على الاوراق |