After living in France for a number of years two months ago she rented a cottage a few miles from here. | Open Subtitles | فبعد ان عاشت فى فرنسا لعدة سنوات , عادت منذ شهرين ,واستأجرت كوخا على بعد بضعة اميال من هنا, |
Its armies are now in France, Italy, North Africa and Asia. | Open Subtitles | اصبحت جيوشها الان فى فرنسا و ايطاليا وشمال افريقيا واسيا |
You will be feeding off his generosity for the rest of your life once you marry, but I only have the prince in France for a short while, and I intend to enjoy the feast. | Open Subtitles | سوف تستفدين من هذة الكرامة لبقية حياتك ، حينما تتزوجون ولكن انا لدى الامير فى فرنسا |
Poussey is a place in France where my daddy served, and kings was born and shit. | Open Subtitles | بوسيه هو ماكن فى فرنسا قضى فيه أبى خدمته و هو مكان ولد فيه الملوك و هذا الهراء |
Now, the town most famous for their knives is the town of Thiers in France. | Open Subtitles | الان , البلدة الاكثر شهرة فى السيوف هى بلدة تيير فى فرنسا |
His to be more fair, virtuous, wise, chaste, constant, qualified, and less attemptable than any of the rarest of the ladies in France. | Open Subtitles | انه اكثر من عادل وحكيم وثابت ومؤهل واقل محاولةً من اي من السيدات فى فرنسا |
And laughed with him about all the weight he gained in France. | Open Subtitles | وضحكنا معهُ عن كل الوزن الذى زاده فى فرنسا |
We've sent you background on a Calling leader in France. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لكم معلومات عن خلفية قائد الخلية فى فرنسا |
Gain one of the most prized farming regions in France... He was to marry into land? | Open Subtitles | حاصلاُ على أغلي المناطق الزراعية فى فرنسا. |
Well, I served on the North West frontier, in South Africa, and of course, in France. | Open Subtitles | لقد خدمت فى الحدود الشمالية الغربية و فى جنوب إفراقيا و بالطبع فى فرنسا |
Was that one of the hardships Of life in France after the war? | Open Subtitles | تلك كانت إحدى مشاق الحياة فى فرنسا بعد الحرب ؟ |
in France it's considered a very beautiful river, due mostly to its light. | Open Subtitles | فى فرنسا يعتبر , نهر جميل جداً . فى الغالب بسبب أضوائه |
Be warned by the atrocities in France. We know the Catholics take their orders from Spain. | Open Subtitles | توجد قسوة فى فرنسا الكاثوليك يتلقون أوامرهم من أسبانيا |
Quitting football isn't gonna go over very well, let alone hitting him up two seconds later for money to spend a year in France. | Open Subtitles | سيضرب نفسه لمدة ثانيتين على الأموال التى سوف أنفقها لمدة عام فى فرنسا |
In 10th grade, you got a nose job but told everyone you were in France. | Open Subtitles | فى الصف العاشر ، حصلتى على وظيفة سيئة و أخبرتى الجميع أنك فى فرنسا |
in France, Colonel de Gaulle, a tank officer, who is beginning to make a name for himself criticizes this strategy. | Open Subtitles | فى فرنسا الكولونيل دى قول ضابط دبابة والذى سبدأ بصنع أسماً له منتقداً لهذة الأستراتيجية |
But he adopted this alias to protect his family back in France. | Open Subtitles | لكنه اتخذ هذا الاسم المستعار لكى يحمى عائلته فى فرنسا |
Hitler's greatest concern is to prevent any further allied landings in Italy and above all in France. | Open Subtitles | كان قلق هتلر الشديد يتركز فى منع اى انزالات للحلفاء فى ايطاليا وفوق كل شىء فى فرنسا |
If I cover my peripheral vision, I feel like I'm in France. | Open Subtitles | هذا المكان عظيم، لو أننى غطيّت رؤيتى للمحيطات، سوف أشعر أننى فى فرنسا. |
In fact, God is never in France this time of year. | Open Subtitles | فى الحقيقه , إلهنا ليس موجودا ً فى فرنسا فى هذا الوقت من السنه |
My mother's French, my father's American from Boston. | Open Subtitles | فى فرنسا,ان امى فرنسية ووالدى امريكى من بوسطن |
All the cops of France want my ass. | Open Subtitles | جميع رجال الشرطة فى فرنسا يريدون الأحمق , أنا |