| I'd say in my heart...but for now.... right here behind me. | Open Subtitles | اريد ان اقول فى قلبى ولكن فى الوقت الحالى خلفى |
| Even after all these years, Milena. It's still in my heart. | Open Subtitles | حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى |
| I can't go to the afterlife with lies in my heart. | Open Subtitles | لا أسنطيع الذهاب إلى الحياة الأخرى . بالأكاذيب فى قلبى |
| I stay away from my country but my country is still in my heart. | Open Subtitles | أنا أعيش بعيدا عن الهند ولكن الهند دائما فى قلبى. |
| would have been like the sun on my heart for a thousand years. | Open Subtitles | كنت سأسعد وكأن الشمس فى قلبى لألف عام |
| In this heart of mine | Open Subtitles | فى قلبى |
| You live in my heart, live in my tears, you live on in my memories, and I miss you. | Open Subtitles | أنتى تعيشين فى قلبى , تعيشين فى دموعى أنتى تعيشين فى ذكرياتى , و أنا أفتقدك |
| May God put the spirit of the holy steel in my spine and the love of the blessed Virgin in my heart. | Open Subtitles | فليضع الرب روح الفولاذ فى أعماقى ومحبة العذراء فى قلبى |
| Papa, even though I really want to, I can't express what's in my heart | Open Subtitles | ابى ، بالرغم من انى اريد حقاً إلا انى ، لا استطيعُ ان اعبر عن ما فى قلبى |
| I got more love in my heart for that man... than anybody oughta be allowed. | Open Subtitles | لدى حب فى قلبى لهذا الرجل أكثر من أى شخص اعرفه |
| What it will do is, the hole that's in my heart and has been in my heart since September 11 th... | Open Subtitles | ما سأفعله هو أن أكتم الأمر فى قلبى لقد كان فى قلبى منذ 11 سبتمبر |
| And there's no other woman in my heart... or in my bed. | Open Subtitles | و لا توجد أى إمراة أخرى .. فى قلبى أو فى سريرى |
| That is true and I'll carry his memory in my heart. Always. | Open Subtitles | هذا صحيح و سأحمل ذكرى زوجى دائما فى قلبى |
| Beca use after 2 0 years when I'm released ... ... I maynothavethestrength to mat ch the fire in my heart . At that time he'll be my support . | Open Subtitles | لأن بعد 20 سنة عندما أخرج يجب يكون عنده القوة لمجاراة عاصفة النار التى فى قلبى |
| "warm feelings and a special place in my heart. | Open Subtitles | " والأحاسيس الدافئة ومكانة خاصة فى قلبى " |
| in my heart there is no king, no crown. | Open Subtitles | فى قلبى لا وجود لملك .. و لا لتاج إنه أنت فقط |
| I always knew in my heart you were still in love with her. | Open Subtitles | لقد عرفت دائماً فى قلبى أنك لا زلت تحبها |
| That's true, you know, but, uh, in my heart I'm already there. | Open Subtitles | هذا صحيح ، كما تعرف ولكنها بالفعل تسكن فى قلبى |
| Just saw her for once, and she's made a home for herself in my heart! | Open Subtitles | رأيتها لمرة واحدة فقط وقد صنعت لنفسها منزل فى قلبى |
| Mr. Delacroix I don't want to leave this world with any hate in my heart. | Open Subtitles | سيد ديلاكروا لا أريد أن أغادر الدنيا وهناك أى حقد فى قلبى |
| The word revival is on my heart | Open Subtitles | كلمة نهضة هى فى قلبى |
| In this heart of mine | Open Subtitles | فى قلبى |