ويكيبيديا

    "فى كل مره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Every time
        
    • it everytime i
        
    • at a time
        
    Every time we talk you go further out on a limb. Open Subtitles فى كل مره اتحدث معك فيها تذهب ابعد وبدون دعم
    There's, um, something I've been wanting to tell you, but Every time I start it just seems inappropriate. Open Subtitles هناك شىء اود اخبارك به و لكن فى كل مره احاول اخبارك يكون الوقت غير مناسب
    Used to creep me out Every time I heard it. Open Subtitles كان دائما يخيفنى بها فى كل مره اضايقه فيها
    My heart says it everytime i see you... all i want to do is love you. Open Subtitles "قلبي يقولها فى كل مره يراك .." "كل ما أريد فعله هو أن أحبك ."
    Don't worry about it. Oh. One step at a time, baby girl. Open Subtitles لا تقلقى بخصوص هذا . خطوه واحه فى كل مره ايتها الفتاه الصغيره
    Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself... that is for Edie so she can be a teacher or something decent. Open Subtitles فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم
    He billed me Every time you sent these papers back. Open Subtitles وهو يحاسبنى فى كل مره تعيد فيها هذه الأوراق
    But are they really unreachable like this Every time there is a mission? Open Subtitles لكن هل حقاً لن استطيع التواصل معهم فى كل مره يكونوا فى مهمة؟
    Every time I thought that I had Luke figured out, Open Subtitles فى كل مره اعتقد فيها انى افهم لوك جيدا
    Maggie, Every time she breathes, that lung is in the way. Open Subtitles ماغى,فى كل مره تقوم هى بالتنفس يجب ان تكون هذه الرئه فى الاتجاه الصحيح
    Can you imagine if Every time you coughed up a wad of mucus, people cheered? Open Subtitles ايمكنك تخيل انه فى كل مره تقومينا باخراج كتله من المخاط اثناء السعال تهلل الناس؟
    I was thinking, um, if the school switched to waterless urinals, they could save over 35 gallons Every time these guys swirlied us. Open Subtitles انا كنت افكر,لو اتجهت المدرسة إلى حمامات بدون مياه,سوف توفر 35 غالون فى كل مره هؤلاء الرفاق يغطسوننا
    Same thing that happens Every time we go kinetic. Open Subtitles نفس الشئ الذى يحدث فى كل مره نطارد فيها أحدا
    He will carry that with him Every time he looks in the mirror, the broken parts of you, because you never let him see the best part. Open Subtitles سيحمل هذا طوال حياته فى كل مره ينظر بها فى المرآه لأجزاء المكسوره بداخلك
    It just seems Every time we deal with dogs, you don't fare so well. Open Subtitles انه فقط يبدو أنه فى كل مره نتعامل فيها مع الكلاب أنت لا تتصرف بشكل جيد
    Every time you see me, you can't help but think of my mother. Open Subtitles فى كل مره ترانى فيها لا يمكنك مساعده الا ان تفكر فى امى
    She whipped the hell out of me Every time I hit my little sister till I finally got the message. Open Subtitles كانت ترينى الجحيم فى كل مره كنت أضرب شقيقتي الصغرى حتى وصلتنى الرساله
    Every time I close my eyes, I still see that man... in the parking structure shooting him. Open Subtitles فى كل مره اغلق عيناي اري ذلك الرجل واري الرجل يقتلونه
    My heart says it everytime i see you... all i want to do is love you. Open Subtitles "قلبي يقولها فى كل مره يراك .." "كل ما أريد فعله هو أن أحبك ."
    My heart says it everytime i see you... all i want to do is love you. Open Subtitles "قلبي يقولها فى كل مره يراك .." "كل ما أريد فعله هو أن أحبك ."
    You've got four turns left. One at a time. Open Subtitles عليك أن تدور أربع مرات إلى اليسار واحده فى كل مره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد