The heart is held in place by tendons thicker than those found in humans, possibly the result of evolution in a stronger gravitational environment. | Open Subtitles | تم ربط القلب فى مكانه عن طريق مجموعة أوتار أكثر سُمكاً من الموجودة فى الإنسان ربما هذا نتيجة للتحول |
Good thing you left the branch still in place. | Open Subtitles | الشىء الجيد الذى فَعلته هو أنك تركت الفَرع فى مكانه |
I think I should set her heart in place. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب على وضع قلبها فى مكانه |
Bravo team in position. Seal 2: Alpha team ready to breach. | Open Subtitles | جيد , الفريق فى مكانه - الفريق الفا جاهز للأختراق |
Cadaveric spasms in her shoulder and hand keeps the body in position until rigor sets in? | Open Subtitles | تقلص عضلى بمنكبها وعضلاتها. يجعل الجسد متصلب فى مكانه بهذه القوة؟ |
How dare you belittle him by putting yourself in his place? | Open Subtitles | كيف تستخف منه عن طريق وضع نفسك فى مكانه ؟ |
Well, luckily the umbilical's already in place. | Open Subtitles | حسنا, لحسن الحظ ما زال حبل الاتصال فى مكانه. |
Every gown's in place. I can't imagine what she had in mind. | Open Subtitles | كل شيء فى مكانه لا أتخيل بماذا كانت تفكر |
When I was a kid I thought, "You grow up, you meet her and everything falls in place." | Open Subtitles | عندما كنت صغير إعتقدت أنه, "عندما تكبر, و تقابلها... و كل شيء يكون فى مكانه الصحيح..." |
He put everything in place, his moves on us. | Open Subtitles | يضع كل شيء فى مكانه,يقوم بخداعنا |
He put everything in place, his moves on us. | Open Subtitles | يضع كل شيء فى مكانه,يقوم بخداعنا |
Chevron 1 is holding. Chevron 1 in place. | Open Subtitles | الشريط 1 يَحْملُ الشريط 1 فى مكانه |
- Is he still in place? | Open Subtitles | هل لا يزال فى مكانه ؟ |
Susannah Henderson observed that it must have been copied from a postcard because it showed that the old pier was still in place. | Open Subtitles | سوزانا هندرسن) لاحظت أنها) مقلده من بطاقه بريديه لأنها تظهر الجسر فى مكانه القديم |
Chevron 5 lock in place. | Open Subtitles | الشريط 5 فى مكانه |
Chevron 6 is locked in place. | Open Subtitles | الشريط 6 فى مكانه |
Chevron 7 is locked in place. | Open Subtitles | الشريط 7 فى مكانه |
Let's hope he's still sleeping. Ford, Teyla, you in position? | Open Subtitles | لنتمنى ان يكون لا يزال فى موقعه تيلا , فورد هل كل فى مكانه ؟ |
Everybody in position? | Open Subtitles | اكلا فى مكانه... . ؟ |
She completely defended me. She really put him in his place. | Open Subtitles | كانت تُدافع عنى تماماً وضعته فعلاً فى مكانه الطبيعى |