ويكيبيديا

    "فيتضمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contains
        
    • shall include
        
    Section III contains background information submitted by Governments on military holdings and procurement through national production. UN أما الفرع الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني.
    Section VI contains conclusions and recommendations. UN أما الفرع السادس فيتضمن الاستنتاجات والتوصيات.
    The third Part of the Act contains provisions on protection against disadvantages in civil legal transactions. UN وأما الجزء الثالث من القانون، فيتضمن أحكاما تتعلق بالحماية من التفاوتات المترتبة على المعاملات القانونية المدنية.
    The last Chapter of the report contains the Committee's conclusions and recommendations. UN أما الفصل الأخير من التقرير، فيتضمن استنتاجات وتوصيات اللجنة.
    Annex IV contains information on activities undertaken by the Training and Evaluation Service. Apportionmenta UN أما المرفق الرابع، فيتضمن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها دائرة التدريب والتقييم.
    Annex IV contains a list of documents issued for this session of the Commission. UN أما المرفق الرابع فيتضمن قائمة بالوثائق الصادرة من أجل دورة اللجنة هذه.
    Chapter III contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteurs. UN أما الفصل الثالث فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقررين الخاصين.
    Chapter IV contains the preliminary observations of the Special Rapporteurs pending their visit to Nigeria. UN وأما الفصل الرابع فيتضمن الملحوظات اﻷولية للمقررين الخاصين ريثما تجري زيارتهما إلى نيجيريا.
    The new Criminal Code contains tough laws for the protection of minors. UN فيتضمن القانون الجنائي الجديد قوانين صارمة لحماية القصﱠر.
    Chapter V contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. UN أما الفصل الخامس فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    Chapter V contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. UN أما الفصل الخامس فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    The last section contains his conclusions and some of his proposed activities. UN أما الفرع الأخير، فيتضمن استنتاجاته وبعضاً من أنشطته المقترحة.
    Chapter II contains one other correction. UN أما الفصل الثاني، فيتضمن تصويباً واحداً آخر.
    Section III contains background information submitted by Governments on military holdings and procurement through national production. UN أما الجزء الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني.
    Chapter II contains further corrections arising from the secretariat's review of payment holds on awards of compensation. UN أما الفصل الثاني، فيتضمن تصويبات إضافية ناجمة عن إعادة نظر الأمانة في أوامر وقف صرف مبالغ التعويض المقررة.
    Section B contains a detailed account of the implementation of the programme of work of the Committee and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat. UN وأما الجزء باء فيتضمن سردا تفصيليا لتنفيذ برنامج عمل كل من اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة.
    Part VII contains excerpts from the Chairperson's final remarks and conclusions, and recommendations for further study. UN أما الجزء السابع فيتضمن مقتطفات من الملاحظات الختامية للرئيس واستنتاجاته وتوصياته لإجراء المزيد من الدراسة.
    The third part contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the field of disability. UN أما الجزء الثالث فيتضمن بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في مجال الإعاقة.
    Section IV contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. UN أما الفرع الرابع فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Section III contains final conclusions and recommendations. UN أما الفرع الثالث فيتضمن الاستنتاجات الختامية والتوصيات.
    6. If the applicant is a newly organized entity and a certified balance sheet is not available, the application shall include a pro forma balance sheet certified by an appropriate official of the applicant. UN 6 - وإذا كان مقدم الطلب كيانا نُظم حديثا وليست لديه ميزانية عمومية مصدق عليها، فيتضمن الطلب ميزانية تقديرية مصدقا عليها من مسؤول مناسب يعمل لدى مقدم الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد