His arrest was ordered by Judge Fernando Orellano at the request of public prosecutors Janneth Velarde Luna and Roberto Acha. | UN | وأمر بإلقاء القبض عليه القاضي فيرناندو أوريّانو بطلبٍ من وكيلي النيابة السيدة جانيت بيلارديه لونا والسيد روبيرتو أتشا. |
Dr. Fernando Ulloa Assistance Centre for Victims of Human Rights Violations | UN | إنشاء مركز الدكتور فيرناندو أويّوا لمساعدة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان؛ |
Fernando... you saw his money, and it blinded you to his soul. | Open Subtitles | فيرناندو لقد تنعمت بامواله وهذا اعمي عينيك عن رؤيه روحه الحقيقيه |
H.E. Mr. Fernando Marzo Valenzuela, Head of the Delegation of the European Commission to the UN | UN | سعادة السيد فيرناندو مارزو فالنزويلا، رئيس وفد المفوضية الأوروبية إلى الأمم المتحدة |
Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Juliao | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو خولياو |
Mozambique: Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Juliao | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو جولياو نيكاراغوا |
Brazil Maria Luiza Ribeiro Viotti, Fernando Estrellita Lins de Salvo Coimbra, Carla Rosane Zorio Chelotti | UN | البرازيل ماريا لويزا ربيرو بيوتي، فيرناندو استرليتا لينز دي سالفو كويمبرا، كارلا روزان زوريو شيلوتي |
Briefing by His Excellency Mr. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Minister of the Interior of Angola | UN | إحاطة من سعادة السيد فيرناندو دا بيدادي داياس دوس سانتوس، وزير الداخلية في أنغولا |
I now give the floor to His Excellency Mr. Fernando Messmer Trigo, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bolivia. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيرناندو ميسمير تريغو، نائب وزير خارجية بوليفيا. |
Address by His Excellency Mr. Jorge Fernando Branco de SAMPAIO, President of the Portuguese Republic | UN | كلمة سعادة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
Address by H.E. Mr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, President of the Portuguese Republic | UN | كلمة فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
H.E. Mr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, President of the Portuguese Republic, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال بكلمة أمام الجمعية العامة. |
I now recognize the representative of Sri Lanka, Ambassador Serala Fernando, who would like to take the floor. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سفيرة سري لانكا السيدة سيرالا فيرناندو. |
Reporting judge: Dr. Fernando Arboleda Ripoll. | UN | القاضي المقرر: الدكتور فيرناندو أربوليدا ريبول. |
Nimalka Fernando raised the issue of context and the Asian reality. | UN | وأثارت السيدة نيمالكا فيرناندو مسألة السياق والواقع الآسيوي. |
The presenters at the session were: Nimalka Fernando and Jefferson Plantilla. | UN | والمتكلمان الرئيسيان في الجلسة هما السيدة نيمالاكا فيرناندو والسيد جفرسون بلانتيا. |
Contributions in kind were received from the Instituto Fernando Henrique Cardoso, the Office of the President of Finland and the Boao Forum for Asia. | UN | ووردت تبرعات عينية من معهد فيرناندو إنريكي كاردوسو، ومكتب رئيس فنلندا ومنتدى بواو لآسيا. |
I now give the floor to Ambassador Serala Fernando of Sri Lanka. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى السفيرة سيرالا فيرناندو ممثلة سري لانكا. |
Individual opinion by Mr. Fernando Mariño and Mr. Alejandro González Poblete under rule 113 | UN | رأي فردي مقدم من السيد فيرناندو مارينيو والسيد أليخاندرو غونساليس بوبليتي |
It is chaired by the former President of Brazil, Mr. Fernando Henrique Cardoso, and comprises 12 members from all regions of the world. | UN | ويترأس الفريق رئيس البرازيل السابق، السيد فيرناندو هنريكي كاردوسو، وهو يضم 12 عضوا من جميع مناطق العالم. |