Another initiative is wider access to the diagnosis of HIV and other STDs. | UN | وثمة مبادرة أخرى وهو توسيع نطاق الانتفاع بتشخيص فيروس الإيدز وغيره من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي. |
Newly diagnosed HIV cases by age and sex Year of HIV diagnosis | UN | حالات فيروس الإيدز المشخصة حديثاً، حسب العمر ونوع الجنس |
In addition, the spread of HIV/AIDS has shown signs of slowing in the past three years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن انتشار فيروس الإيدز أظهر علامات التباطؤ في السنوات الثلاث الماضية. |
The AIDS virus has declared war, and it is gaining ground. | UN | لقد أعلن فيروس الإيدز الحرب وأحرز تقدما في أرض المعركة. |
Apparently, Perez has the AIDS virus and believes this is a miracle. | Open Subtitles | يبدو أن بيريز لديه فيروس الإيدز و يؤمن أن هذه معجزة |
Our target is to bring down the prevalence of HIV/AIDS to below 0.3 per cent by 2010. | UN | وهدفنا هو تقليل انتشار فيروس الإيدز إلى ما دون 0.3 قي المائة بحلول 2010. |
Thirdly, regional and subregional cooperation should be strengthened in order to prevent and control the cross-border spread of HIV/AIDS. | UN | ثالثا، ينبغي تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بقصد منع انتشار فيروس الإيدز عبر الحدود ومكافحته. |
However, gaps still remain in addressing the spread of HIV/AIDS. | UN | بيد أن فجوات لا تزال قائمة في التصدي لانتشار فيروس الإيدز. |
In addition to prevention, international assistance for the treatment of HIV/AIDS in developing countries is beginning to become available in meaningful amounts. | UN | وبالإضافة إلى الوقاية، بدأت المساعدات الدولية لعلاج فيروس الإيدز في البلدان النامية تتوافر بكميات هامة. |
Especially, the number of mother - to - child transmission of HIV increased from 67 cases in 2000 to 83 in 2001. | UN | وبوجه خاص، ارتفع عدد حالات انتقال فيروس الإيدز من الأم إلى الطفل من 67 حالة عام 2000 إلى 83 حالة عام 2001. |
The most serious effect of HIV/AIDS has spread to women and children. | UN | وتقع أفدح الأضرار الناجمة عن فيروس الإيدز على النساء والأطفال. |
The rate of HIV infection among injecting drug abusers was estimated at 40 per cent. | UN | وقدر معدل الإصابة بعدوى فيروس الإيدز بين من يتعاطون المخدرات بالحقن ب 40 في المائة. |
Bulgaria shares the concern of the international community regarding the spread of diseases, in particular the AIDS virus. | UN | وتتشاطر بلغاريا القلق الذي يشعر به المجتمع الدولي فيما يتعلق بانتشار الأمراض، خصوصا فيروس الإيدز. |
Educational guide for young people on reproductive health and infection with the AIDS virus | UN | دليل الشباب التثقيفي حول الصحة الإنجابية وعدوى فيروس الإيدز 2003 |
It is estimated that there are 13 million young people between the ages of 15 and 24 who carry the AIDS virus. | UN | ويُقدر عدد الشباب المتراوحة أعمارهم بين 15 و24 عاماً والذين يحملون فيروس الإيدز ب13 مليون شخص. |
It also took statements from the committee tasked with investigating the spread of the AIDS virus among the children. | UN | وأخذت أيضاً إفادات من اللجنة المكلفة بالتحقيق في مسالة انتشار فيروس الإيدز في أوساط الأطفال. |
Less than 23 per cent of infants born to HIV+ mothers will be HIV+ | UN | يصبح أقل من 23 في المائة من الرضع المولودين لأمهات يحملن فيروس الإيدز إيجابيين لهذا الفيروس |
Eritrea is at the moment engaged in a very rigorous national campaign to prevent the spread of AIDS. | UN | فإريتريا تقوم الآن بشن حملة وطنية نشطة للغاية لمنع انتشار فيروس الإيدز. |
One area in which inroads have been made is in respect of addressing the HIV/AIDS pandemic. | UN | ومن المجالات التي قُطعت فيها أشواط بعيدة التصدي لوباء فيروس الإيدز. |
UNODC also trained social workers on communication and outreach work in the context of drug use and HIV prevention. | UN | كما درّب المكتب عاملين اجتماعيين في أعمال الاتصال والإرشاد في سياق تعاطي المخدرات والوقاية من فيروس الإيدز. |
AARP, with a current membership of over 33 million persons, has taken the initiative to educate their members on prevention of the HIV/AIDS virus and the myths surrounding the virus. | UN | وقد بادرت الرابطة الأمريكية للمتقاعدين التي يتجاوز عدد أعضائها الحاليين 33 مليون شخص إلى تثقيف أعضائها حيـال الوقاية من فيروس الإيدز والخرافات المحيطة به. |
It is common knowledge that southern Africa has the highest HIV and AIDS prevalence in Africa. | UN | ومن المعروف أن الجنوب الأفريقي توجد فيه أعلى معدلات انتشار فيروس الإيدز في أفريقيا. |
It has been estimated that without such efforts almost 5,000 children would have been born HIV-positive by the year 2003. | UN | وقدر عدد الأطفال الذين كانوا سيولدون وهم يحملون فيروس الإيدز لولا هذه الجهود بحوالي 000 5 طفل قبل حلول العام 2003. |