She goes by Bentley Miller on Twitter and Facebook. | Open Subtitles | ومعروفه ببينتلي ميلر على تويتر و فيس بوك |
Yeah, I got the images off your league's Facebook page. | Open Subtitles | اجل، حصلت على الصور من خلال صفحة فيس بوك |
"Everyone's been talking a lot about a universal Facebook within Harvard" | Open Subtitles | الجميع كانوا يتحدثون مراراً عن فيس بوك شامل في هارفارد |
These kids get bored, they change their Facebook status. | Open Subtitles | هؤلاء الطلاب يَملّون يغيرون أوضاعهم في فيس بوك |
Well, I heard they lost a fortune in Facebook stock. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنهم خسروا ثروة في اسهم فيس بوك |
In Malta, the Internet is used, including Facebook and YouTube, to promote sexual health. | UN | أما في مالطة، فتُستخدم شبكة الإنترنت، بما في ذلك موقعا فيس بوك ويوتيوب، من أجل تعزيز الصحة الجنسية. |
The secretariat has also tapped into social networking initiatives and other contemporary cost-effective means such as Facebook and YouTube to enhance awareness of the International Year. | UN | وشاركت الأمانة أيضا في مبادرات الشبكات الاجتماعية وغيرها من الوسائل العصرية الفعالة من حيث التكلفة مثل فيس بوك ويوتيوب لتعزيز الوعي بالسنة الدولية. |
In the first place, organizers learned about the International Year through television, followed by the International Year Facebook page, the press, colleagues and partners, other social networks and the International Year website. | UN | ووصلت أخبار السنة إلى المنظمين عن طريق التلفزيون في المقام الأول، تليه صفحة السنة الدولية في موقع فيس بوك ثم الصحف فالزملاء والشركاء والشبكات الاجتماعية الأخرى وموقع السنة الدولية. |
His Facebook page was reportedly blocked the day after his abduction. | UN | وقد أفيد بأن صفحته على موقع فيس بوك أُغلِقت في اليوم التالي لاختطافه. |
It launched a new website, and Facebook and Twitter campaigns to promote the Award in Brazil. | UN | ودشن المعهد موقعاً شبكياً وحملات على موقعي ' فيس بوك` و ' تويتر` ترويجاً للجائزة في البرازيل. |
The official UNCTAD Facebook page was launched in 2014 to support social media outreach. | UN | وأُطلقت الصفحة الرسمية للأونكتاد على موقع فيس بوك في عام 2014 لدعم التواصل عبر وسائط التواصل الاجتماعي. |
The well-attended lecture was webcast live and generated much interest on Facebook and Twitter. | UN | وبُثت المحاضرة التي حضرها جمهور كبير بثاً حياً وأثارت كثيراً من الاهتمام على موقعي فيس بوك وتويتر. |
almost five million likes on Facebook for the finale; | Open Subtitles | وحوالي 5 ملايين اعجابات على فيس بوك للحلقة الأخيرة |
I will live forever. I'm on Facebook. | Open Subtitles | سأعيش إلى الأبد, فأنا ..موجود على فيس بوك |
Thanks, yeah, I posted them on Facebook, and so far I've gotten 16 likes. | Open Subtitles | شكرا لقد وضعت صورهم على فيس بوك و لحد الآن حصلت على 16 أعجاب 429 00: 17: |
I'm not gonna post any of these photos on Facebook, but it is pretty nice. | Open Subtitles | انا لن انشر اي من هذه الصور في فيس بوك لكن هذا جيد |
Ay, dios mio. I mean, if we could make something like that, it could be bigger than Facebook. | Open Subtitles | أعني، لو أستطعنا إنشاء شيئاً كذلك قد يكون أكبر من فيس بوك |
Oh, yeah? Well, check out what's already on Facebook. | Open Subtitles | -حقاً, انظر لهذه الصورة على الـ"فيس بوك " |
He has a very impressive Facebook page, lots of friends. | Open Subtitles | إنّ لديه صفحة فيس بوك مثيرة . للإهتمام، فلديه الكثير من الأصدقاء |
- Awesome job with theFacebook. - Awesome Job. | Open Subtitles | ـ قمت بعمل رائع في الـ فيس بوك ـ عمل رائع |
She said "Facebook-me" and we can all go for a drink later. | Open Subtitles | قالت أضفني في الـ فيس بوك ثم يمكننا الخروج والشرب لاحقاً |