| When the pope dies, the Cardinal Vicar of Rome rings this bell to notify the people of Rome. | Open Subtitles | عندما البابا يَمُوتُ، الكاردينال الرومي فيكار يَدْقُّ هذا الجرسِ للشعور لشعب روما. |
| " Dear sir, please give Daisy Randone assistance... installing a telephone at 23 Vicar Street." | Open Subtitles | .سيدي من فضلك قدم مساعدة لـِ ديزي راندَن لتركيب خط هاتفي في 23 شارع فيكار |
| On 5 January 2009, Mr. Jankoba Coly, a cousin of Mr. Sonko, was notified in Vicar (Almería) of the proceedings. | UN | وفي 5 كانون الثاني/يناير 2009، أخطر السيد يانكوبا كولي، أحد أبناء عمومة السيد سونكو في فيكار (ألمرية) بالدعوى. |
| On 5 January 2009, Mr. Jankoba Coly, a cousin of Mr. Sonko, was notified in Vicar (Almería) of the proceedings. | UN | وفي 5 كانون الثاني/يناير 2009، أخطر السيد جانكوبا كولي، أحد أبناء عمومة السيد صونكو في فيكار (ألمرية) بالإجراءات. |
| Don't worry, Vicar, they're only women. | Open Subtitles | لاتقلق يا فيكار إنهن مجرد نساء |
| The fly, the Vicar's Bitch. | Open Subtitles | الطاير، الكلبة فيكار. |
| Stand tall, Vicar. | Open Subtitles | إستعد، يا فيكار |
| It must be for you, Vicar. | Open Subtitles | لا بد أنه لك، يا فيكار |
| 23 Vicar Street. Yes. | Open Subtitles | شارع 23 فيكار نعم. |
| Mike, we... we have no money, we live in a house with three other people and you're still calling your penis "the Vicar"" | Open Subtitles | ... مايك, نحن ليس لدينا نقود, و نسكن في بيت مع 3 أشخاص أخرين وأنت لازلت تقول لقضيبك الـ"فيكار"ْ |
| I say! Hello, Vicar. | Open Subtitles | "سأقول أهلاً يا "فيكار |
| I wasn't able to protect them all, Vicar. | Open Subtitles | (لم أستطع أن أحميهم جميعا (فيكار |
| Go on, Vicar! | Open Subtitles | إستمر يا فيكار |
| Vicar! | Open Subtitles | فيكار |
| Come on, Vicar! | Open Subtitles | هيا يا فيكار |
| Vicar, come on! | Open Subtitles | هيا يا فيكار |
| Vicar! | Open Subtitles | فيكار |
| Vicar! | Open Subtitles | فيكار |