ويكيبيديا

    "فيلماً وثائقياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a documentary
        
    • documentary on
        
    • documentary films
        
    I saw a documentary on that. It's a birth dance. Open Subtitles رأيت فيلماً وثائقياً حول هذا مرة إنها رقصة الولادة
    The journalists had made a documentary which was being shown at international film festivals. UN وقد أعد الصحفيون فيلماً وثائقياً يجري عرضه في مهرجانات الأفلام الدولية.
    Furthermore, it has produced a documentary on PWDs in active and productive ventures for advocacy purposes. UN وعلاوة على ذلك، أنتجت فيلماً وثائقياً عن الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار تنفيذ مشاريع نشطة ومنتجة لأغراض المناصرة.
    Hey, did you know the A.V. club is making a documentary about me? Open Subtitles تعلمين , الذي بداً حملة تشويه ضد خصمه . هل تعلمين أن نادي الصوتيات يصنعون فيلماً وثائقياً عني ؟
    707. Films — In recent years, approximately 10 feature films and 30 documentary films are produced in Israel every year. UN ٧٠٧- اﻷفلام - تم في السنوات اﻷخيرة إنتاج زهاء ٠١ أفلام مطولة و٠٣ فيلماً وثائقياً كل سنة في إسرائيل.
    It was after a screening. She had a documentary there. Open Subtitles حيث حدث هذا بعد عرض، كانت تملك فيه فيلماً وثائقياً
    I saw a documentary about it. I literally cried. Open Subtitles لقد شاهدت فيلماً وثائقياً عن هذا لقد بكيت حقاً
    I didn't post any pictures, because I was home alone watching a documentary about snakes. Open Subtitles أو صحيح أنا لم أنشر أي صورة لأنني كنتُ بألمنزل لوحدي أشاهد فيلماً وثائقياً عن الأفاعي
    I'm watching a documentary on football. Open Subtitles لقد كنت أشاهد فيلماً وثائقياً عن كرة القدم.
    I saw a documentary once where a bear got in a car and drove away. Open Subtitles رأيت مرةً فيلماً وثائقياً عن دبٍ استقل سيارة و قام بقيادتها
    That was not a documentary. Open Subtitles لم يكن فيلماً وثائقياً كان ذلك فيلم صور متحركة للأطفال
    She was making a documentary about him, she might have seen something she should not. Open Subtitles كانت تصوم بتصوير فيلماً وثائقياً عنه ربّما رأت شيئاً لا ينبغي أن تراه
    Following the State of World Population 2009, Pakistan launched its own supplement to the report, and the Philippines produced a documentary on the impact of climate change, particularly on women. UN وعقب إصدار منشور حالة سكان العالم في 2009، أصدرت باكستان تكملتها للتقرير، وأنتجت الفلبين فيلماً وثائقياً بشأن تأثير تغير المناخ، لا سيما تأثيره على المرأة.
    They're doing a documentary about me. Open Subtitles إنهم يصورون فيلماً وثائقياً عني.
    In fact, the local PBS wanted to do a documentary on me. Open Subtitles (PBS) في الواقع ، قنآة أرادت أن تُعد فيلماً وثائقياً عنّي
    I'm gonna make a documentary about this place. Open Subtitles سأصنع فيلماً وثائقياً حول هذا المكان
    So, what you're saying is that the murder weapon was a documentary film? Open Subtitles إذا، ما تقوله هو أن سلاح الجريمة كان "فيلماً وثائقياً
    It has also produced a documentary on the criminal activities of radical Islamists and runs a programme for prisons aimed at preventing the ideological brainwashing of inmates by individuals serving sentences for involvement in terrorist or extremist activities. UN كما أنتجت فيلماً وثائقياً يتعلق بالأنشطة الإجرامية لمتطرفين إسلاميين، وتدير برنامجاً لفائدة السجون يهدف إلى منع غسل أدمغة السجناء بأفكار أيديولوجية من جانب الأشخاص الذين يقضون فترات عقوبة بتهمة ضلوعهم في أنشطة إرهابية أو تطرفية.
    [Vanessa] We're making a documentary. Open Subtitles نحن نصنع فيلماً وثائقياً
    107. Within the tender issued in 2008, the Ministry of Culture supported two projects dealing with the status of women: the Astra Video Production from Pirot was awarded the funds in the amount of 532,000 dinars for the project under the title of Women from the South, which in 12 documentary films deals with the issues of women in the traditional community and domestic violence, where women are the most frequent victims. UN 107- وفي إطار المسابقات المالية المطروحة في عام 2008، قامت وزارة الثقافة بدعم مشروعين يعالجان وضع المرأة: فقد منحت مؤسسة أسترا لإنتاج شرائط الفيديو في مدينة بروت مبلغ 000 532 دينار لمشروع بعنوان " نساء من الجنوب " يعالج في 12 فيلماً وثائقياً قضايا المرأة في المجتمعات التقليدية والعنف المنزلي، حيث تعتبر المرأة ضحية له في أكثر الأحيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد