ويكيبيديا

    "فيما بين الدول من أجل منع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • among States for the prevention
        
    Convinced that it is necessary to develop international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of such offences, UN واقتناعا منها بضرورة تنمية التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع تلك الجرائم ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary to develop international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of such offences, UN واقتناعا منها بضرورة تنمية التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع هذه الجرائم وملاحقتها والمعاقبة عليها،
    Convinced that it is necessary to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بضرورة تنمية ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة وملاحقتها والمعاقبة عليها.
    Convinced that it is necessary to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بضرورة تنمية وصيانة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بضرورة تنمية وصيانة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم عليها،
    " Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly in 1989, and for Member States to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities " ; UN " واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة، ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها " ؛
    " Convinced that it is necessary to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities and that it will be beneficial for Members to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries General Assembly resolution 44/34, annex. adopted by the General Assembly in 1989, UN " واقتناعا منها بأن من الضروري تطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة والمقاضاة والمعاقبة عليها، وبأنه سيكون من المفيد أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم)١(، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, General Assembly resolution 44/34, annex. adopted by the General Assembly in 1989, and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم)٣(، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries,Resolution 44/34, annex. adopted by the General Assembly in 1989, and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم)٧( التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, Resolution 44/34, annex. adopted by the General Assembly in 1989, and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم)١(، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries,Resolution 44/34, annex. adopted by the General Assembly in 1989, and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم)١( التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly in 1989,Resolution 44/34, annex. and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم)١( التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly on 4 December 1989, Resolution 44/34, annex. and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر عام ١٩٨٩)٢(، وبتطوير التعاون الدولي وتعزيزه فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly in 1989, Resolution 44/34, annex. and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩)٤٢(، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries,Resolution 44/34, annex. adopted by the General Assembly in 1989, and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعا منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم)٤( التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٩، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها، )٤( القرار ٤٤/٣٤، المرفق.
    Convinced that it is necessary for Member States to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly by its resolution 44/34 of 4 December 1989, and to develop and maintain international cooperation among States for the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities, UN واقتناعاً منها بأن من الضروري أن تقوم الدول اﻷعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها ٤٤/٣٤ المؤرخ في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، وبتطوير ومواصلة التعاون الدولي فيما بين الدول من أجل منع أنشطة المرتزقة ومحاكمتهم ومعاقبتهم عليها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد