ويكيبيديا

    "فيما بين السلطات القضائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • among judicial
        
    Strong enforcement measures for the control of borders and mutual cooperation among judicial and law enforcement authorities of the countries concerned were therefore needed. UN ويجب بالتالي تعزيز الضوابط على الحدود والتعاون فيما بين السلطات القضائية وسلطات الشرطة للبلدان المعنية.
    International cooperation among judicial and law enforcement authorities UN التعاون الدولي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون
    It was recommended, inter alia, that States should strengthen international cooperation among judicial and law enforcement authorities at all levels in order to prevent and combat illicit drug trafficking. UN وأوصي في جملة أمور بأن تعزز الدول التعاون التقني فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين على جميع المستويات بغية منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Stringent enforcement measures for border controls and mutual cooperation among judicial and law enforcement authorities of those countries would contribute greatly to the fight against narcotic drugs. UN إن إجراءات الإنفاذ الصارمة لمراقبة الحدود والتعاون المتبادل فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون لتلك البلدان من شأنها أن تسهم إسهاما كبيرا في مكافحة المخدرات.
    At the forty-seventh session of the Commission on Narcotic Drugs, participants called for strong international cooperation, in particular among judicial and law enforcement authorities at all levels, to prevent and combat drug trafficking. UN وفي الدورة السابعة والأربعين للجنة المخدرات، طالب المشاركون بتقوية التعاون الدولي، وخصوصا فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون على جميع المستويات، بغية منع الاتجار بالمخدرات ومكافحته.
    E. International cooperation among judicial and law enforcement authorities UN هاء- التعاون الدولي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون
    29. States have promoted multilateral, regional, subregional and bilateral cooperation among judicial and law enforcement authorities. UN 29- أخذت الدول في تعزيز التعاون على الصعيد المتعدد الأطراف والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين.
    30. States should strengthen international cooperation among judicial and law enforcement authorities at all levels in order to prevent and combat illicit drug trafficking. UN 30- ينبغي للدول أن تقوّي التعاون الدولي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين على جميع المستويات لأجل منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات ومكافحته.
    Pursuant to paragraph 16 of the Political Declaration, Member States have taken special initiatives to further cooperation among judicial and law enforcement authorities, with a view to countering drug trafficking. UN 44- وتنفيذا للفقرة 16 من الاعلان السياسي، اتخذت الدول الأعضاء مبادرات خاصة لتعزيز التعاون فيما بين السلطات القضائية وسلطات انفاذ القوانين، وذلك بهدف التصدي للاتجار بالمخدرات.
    11. States have promoted multilateral, regional, subregional and bilateral cooperation among judicial and law enforcement authorities. UN 11- أخذت الدول في تعزيز التعاون على الصعيد المتعدد الأطراف والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين.
    12. States should strengthen international cooperation among judicial and law enforcement authorities at all levels in order to prevent and combat illicit drug trafficking. UN 12- ينبغي للدول أن تقوّي التعاون الدولي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين على جميع المستويات لأجل منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات ومكافحته.
    " 17. Calls upon all States to strengthen international cooperation among judicial and law enforcement authorities at all levels in order to prevent and combat illicit drug trafficking and to share and promote best operational practices in order to interdict illicit drug trafficking; UN " 17 - تهيب بجميع الدول أن تعزز التعاون الدولي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين على جميع المستويات بهدف منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات ومكافحته وتبادل وترويج أفضل الممارسات التنفيذية من أجل منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات؛
    (g) Strengthen cooperation not only among enforcement agencies, but also among judicial authorities. UN )ز( تعزيز التعاون ليس بين أجهزة انفاذ القوانين فحسب وانما فيما بين السلطات القضائية أيضا .
    In the area of judicial cooperation, the Assembly called upon States to strengthen international cooperation among judicial and law enforcement authorities at all levels in order to prevent and combat illicit drug trafficking and to share and promote best operational practices in order to interdict illicit drug trafficking. UN 4- وفي مجال التعاون القضائي، أهابت الجمعية بالدول أن تعزّز التعاون الدولي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين على جميع المستويات بهدف منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وأن تتقاسم وتروّج أفضل الممارسات العملية الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    In the area of judicial cooperation, the General Assembly, in section II of its resolution 58/141, called upon all States to strengthen international cooperation among judicial and law enforcement authorities at all levels in order to prevent and combat illicit drug trafficking and to share best operational practices, in particular in the areas of air, maritime and port control. UN 4- وفي مجال التعاون القضائي، أهابت الجمعية العامة، في الباب الثاني من قرارها 58/141، بجميع الدول أن تعزز التعاون الدولي فيما بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين على جميع المستويات بهدف منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وأن تتقاسم أفضل الممارسات العملية، وبخاصة في مجالات المراقبة الجوية والبحرية والمرفئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد