ويكيبيديا

    "فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • South-South and triangular cooperation
        
    • of South-South and triangular
        
    • SouthSouth and triangular cooperation
        
    • South - South and triangular cooperation
        
    • SSC and TC
        
    • South-South and trilateral cooperation
        
    There is also strong support for South-South and triangular cooperation from most of the major donor countries of the North. UN وهناك أيضا دعم قوي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي تقدمه معظم البلدان المانحة الرئيسية في الشمال.
    As a small developing nation, we can easily identify with the President's call for enhancing South-South and triangular cooperation. UN وبوصفنا دولة نامية صغيرة، يمكننا أن نستوعب بسهولة دعوة الرئيس إلى تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    South-South and triangular cooperation should not, however, be an excuse for the countries of the North to avoid their international commitments. UN لكن لا ينبغي أن يكون التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ذريعة لتنصل بلدان الشمال من التزاماتها الدولية.
    North African approach to South-South and triangular cooperation in the context of world economic governance UN نهج شمال أفريقيا إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في سياق الحوكمة الاقتصادية العالمية
    New trends in South-South and triangular cooperation: implications for West African countries UN الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا
    South-South and triangular cooperation: implications for West African countries UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا
    New trends in South-South and triangular cooperation: implications for Central African countries UN الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان وسط أفريقيا
    South-South and triangular cooperation: implications for Central African countries UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان وسط أفريقيا
    New trends in South-South and triangular cooperation: implications for East African countries UN الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان شرق أفريقيا
    South-South and triangular cooperation: implications for East African countries UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان شرق أفريقيا
    Opportunities for South-South and triangular cooperation could also be explored under this agenda item. UN وبالإمكان أيضا بحث الفرص المتاحة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    North-South, South-South and triangular cooperation must also be promoted. UN ويجب أيضا تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    (ii) South-South and triangular cooperation for development: complementarities, specificities, challenges and opportunities; UN ' 2` التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل التنمية: أوجه التكامل والسمات الخاصة والتحديات والفرص؛
    With the recent formation of the Group of 20, South-South and triangular cooperation is gaining new geopolitical meaning. UN ومع تشكيل مجموعة الـ 20 مؤخرا، اكتسب التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي معنى جغرافيا سياسيا جديدا.
    Round table 1: Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation UN اجتماع المائدة المستديرة 1: تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Mainstreaming South-South and triangular cooperation UN تعميم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Identifying solutions for potential crises has also emerged as an area of South-South and triangular cooperation. UN ونشأ أيضا مجال تحديد الحلول للأزمات المحتملة كمجال للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Trends in development cooperation: South-South and triangular cooperation and aid effectiveness UN الاتجاهات في مجال التعاون الإنمائي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وفعالية المعونة
    (vi) The role of South-South and triangular cooperation in international development cooperation; UN ' 6` دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التعاون الإنمائي الدولي؛
    The report of round table 1, on " Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation " . was presented by its Chair, the representative of Iceland. UN قدم ممثل أيسلندا، رئيس اجتماع المائدة المستديرة 1، تقرير ذلك الاجتماع الذي تناول موضوع ' ' تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي``.
    The United Nations system and donor countries should play a major role in supporting SouthSouth and triangular cooperation. UN وينبغي أن تؤدي منظومة الأمم المتحدة والبلدان المتبرعة دوراً كبيراً في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    He added that the NAP process could also benefit from South - South and triangular cooperation. UN وأضاف أن عملية خطط التكيف الوطنية يمكن أن تستفيد أيضاً من التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Interpretations vary as to the nature and scope of SSC and TC. UN فالتفسيرات تتفاوت عن طبيعة ونطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    And, as the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, to be held in Accra next year, approaches, Thailand is looking forward to discussing ideas for South-South and trilateral cooperation to address the opportunities and challenges of globalization for development. UN ومع اقتراب الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المزمع عقدها في أكرا في السنة القادمة، تتطلع تايلند إلى مناقشة الأفكار المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي الأطراف للتعامل مع الفرص والتحديات التي تتيحها العولمة للتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد