ويكيبيديا

    "فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in connection with the Optional Protocol to
        
    • of the Optional Protocol
        
    • with regard to the Optional Protocol
        
    • on the Optional Protocol
        
    • with respect to the Optional Protocol
        
    • regarding the Optional Protocol
        
    • concerning the Optional Protocol to
        
    • refers to the Optional Protocol to
        
    • in relation to the Optional Protocol
        
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention 16 - 17 3 UN طاء - أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية 16-17 4
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention UN طاء- أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية
    Evolution of the Optional Protocol to the Covenant, Mr. Philippe Texier, Committee member UN عرض التطورات الحاصلة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، السيد فيليب تيكسيي، عضو اللجنة
    D. Working methods with regard to the Optional Protocol UN دال - أساليب العمل فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري
    It also notes with appreciation that the State party's armed forces provide training on the Optional Protocol and related issues in collaboration with Save the Children Sweden. UN كما تلاحظ مع التقدير أن القوات المسلحة للدولة الطرف توفر التدريب فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري والمسائل ذات الصلة بالتعاون مع فرع اتحاد إنقاذ الطفولة في السويد.
    53. The Committee regrets the lack of information about dissemination and training with respect to the Optional Protocol. UN 53- تأسف اللجنة لنقص المعلومات عن النشر والتدريب فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    regarding the Optional Protocol of CEDAW, paragraph 9 is referenced. UN ويشار إلى الفقرة 9 فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    G. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention 11 - 15 3 UN زاي - أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية 11-15 3
    G. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention UN زاي- أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention 13 - 14 4 UN طاء - أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية 13-14 5
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention UN طاء- أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية
    Brazil recommended that Guatemala continue its efforts in respect of the Optional Protocol to CAT. UN وأوصت البرازيل بأن تواصل غواتيمالا جهودها فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    However, it notes with concern that the State party does not have a central body for the overall coordination, monitoring, evaluation and implementation of the Optional Protocol at the federal, Länder and community levels. UN لكنها تلاحظ مع القلق عدم وجود هيئة مركزية في الدولة الطرف لتضطلع بالمهام الكلية للتنسيق والرصد والتقييم والتنفيذ على صعيدي الولايات الاتحادية والمجتمعات المحلية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Optional Protocol, its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع من أجل إثارة النقاش وإشاعة الوعي فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده في أوساط الحكومة والبرلمان والجمهور عموماً، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    The Attorney-General is examining the Supreme Court judgement with a view to regularizing the position with regard to the Optional Protocol. UN وينظر النائب العام في قرار محكمة التمييز بغية تسوية الوضع فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    D. Working methods with regard to the Optional Protocol UN دال - أساليب العمل فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري
    Follow up to the Committee's previous concluding observations and recommendations on the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN متابعة الملاحظات الختامية والتوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    14. The Committee welcomes the efforts undertaken by the State party in organizing activities to raise awareness on the Optional Protocol. UN 14- ترحّب اللجنة بالجهود المبذولة من قِبل الدولة الطرف في تنظيم أنشطة لزيادة الوعي فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    It argues that whereas the application of the Covenant was extended to Macao by the Portuguese Parliament by virtue of resolution 41/92 of 17 December 1992, no such resolution was adopted with respect to the Optional Protocol. UN وتفيد الدولة الطرف بأنه بينما كان سريان العهد يمتد إلى ماكاو بموجب قرار البرلمان البرتغالي رقم 41/92 الصادر في 17 كانون الأول/ديسمبر 1992، فإنه لم يصدر مثل هذا القرار فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    The corresponding State practice with respect to the Optional Protocol makes it clear that only the Czech Republic and Slovakia " expressly " succeeded to the Optional Protocol obligations. UN ويتبين بوضوح من الممارسة المقابلة للدول فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري أن الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا فقط أعلنتا " صراحة " خلافتهما في الالتزامات المتصلة بالبروتوكول الاختياري.
    regarding the Optional Protocol of CEDAW, paragraph 9 is referenced. Regarding the Convention Against Torture paragraph 6 is referenced. 89.19. UN ويشار إلى الفقرة 9 فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وإلى الفقرة 6 فيما يتعلق باتفاقية مناهضة التعذيب.
    Please indicate whether similar activities have been carried out concerning the Optional Protocol to the Convention. UN ويرجى تبيان ما إذا كانت قد جرى الاضطلاع بأنشطة مماثلة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Greece accepts this recommendation to the extent that it refers to the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وتقبل اليونان هذه التوصية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    PART III. MEASURES ADOPTED in relation to the Optional Protocol UN الجزء الثالث: التدابير المتخذة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد