ويكيبيديا

    "فيما يتعلق بالمأوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with respect to shelter
        
    • for shelter
        
    • in respect of shelter
        
    • on shelter
        
    Agenda item 8: The rights of the child, particularly with respect to shelter and related services. UN البند ٨ من جدول اﻷعمال حقوق الطفل وخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة
    The report contains a short introduction focusing on the situation of children with respect to shelter and related services and the effects of this situation on children. UN ويحتوي التقرير على مقدمة وجيزة تركز على وضع الطفل فيما يتعلق بالمأوى والخدمات المتصلة به، وتأثير هذا الوضع على الطفل.
    16/17 The rights of the child, particularly with respect to shelter and related services 7 May 1997 39 UN حقوق الطفل، وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة
    The number of country operations meeting UNHCR standards for shelter is increased. UN 3-2-3- زيادة عدد العمليات القطرية التي تستوفي معايير المفوضية فيما يتعلق بالمأوى.
    Despite those commitments, however, there has not been a marked improvement for the poor in respect of shelter, services and social inclusion. UN وبالرغم من هذه الالتزامات لم يحدث تحسن ملحوظ لصالح الفقراء فيما يتعلق بالمأوى والخدمات أو في اﻹدماج الاجتماعي.
    8. The rights of the child, particularly with respect to shelter and related services. UN ٨ - حقوق الطفل وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة.
    16/17. The rights of the child, particularly with respect to shelter and related services UN ٦١/٧١ - حقوق الطفل، وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة
    8 HS/C/16/9 The rights of the child, particularly with respect to shelter and related services: report of the Executive Director UN ٨ 9/61/C/SH حقوق الطفل وخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات المتصلة به: تقرير المدير التنفيذي
    8. The right of the child, particularly with respect to shelter and related services. UN ٨ - حقوق الطفل وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة.
    Item 8. The rights of the child, particularly with respect to shelter and related services UN البند ٨ - حقوق الطفل وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة
    THE RIGHTS OF THE CHILD, PARTICULARLY with respect to shelter UN حقوق الطفل وخاصة فيما يتعلق بالمأوى
    The rights of the child, particularly with respect to shelter and related services: report of the Executive Director (HS/C/16/9) - for decision UN حقوق الطفل وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة: تقرير المدير التنفيذي (HS/C/16/9) - لإتخاذ قرار بشأنه
    The review is documented in a report entitled " The right of children with respect to shelter and related services: an agenda for action " . UN ويرد الإستعراض موثقاً في تقرير بعنوان " حقوق الطفل فيما يتعلق بالمأوى والخدمات المتصلة به. برنامج للعمل " .
    2. Urges all Governments to adopt and implement all appropriate measures for the fulfilment of children's rights with respect to shelter and related services; UN ٢ - تحث جميع الحكومات على إتخاذ وتنفيذ جميع التدابير الملائمة لإعمال حقوق الأطفال فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة؛
    8. The right of the child, particularly with respect to shelter and related services. UN ٨ - حقوق الطفل وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة .
    1. Requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to place on the agenda for the sixteenth session of the Commission an item entitled " The rights of the child, in particular with respect to shelter and related services " ; UN ١ - تطلب إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يدرج في جدول أعمال الدورة السادسة عشرة للجنة بندا عنوانه " حق الطفل وخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات المتصلة به " ؛
    As larger areas of the south along the Blue Line become accessible, the humanitarian aid effort will need to accelerate to ensure that the basic needs of the civilian population for shelter, food and medical assistance can be met. UN ويلزم، مع زيادة المناطق التي يمكن الوصول إليها في الجنوب على طول الخط الأزرق، الإسراع بخطى الجهود المبذولة لتقديم المعونة الإنسانية، من أجل ضمان إمكانية تلبية الاحتياجات الأساسية للسكان المدنيين فيما يتعلق بالمأوى والغذاء والمساعدة الطبية.
    Over the past year, the United Nations Centre for Human Settlements increased its support to developing countries for shelter and services, urban management and policy reforms, and devising guidelines and indicators by which to measure progress towards achieving adequate shelter for all and sustainable human settlements development. UN وخلال العام الماضي، زاد مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية دعمه للبلدان النامية فيما يتعلق بالمأوى والخدمات، وإدارة المدن، وإصلاح السياسات، ووضع مبادئ توجيهية ومؤشرات يقاس بها التقدم نحو تحقيق المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Despite those commitments, however, there has not been a marked improvement for the poor in respect of shelter, services and social inclusion. UN وبالرغم من هذه الالتزامات لم يحدث تحسن ملحوظ لصالح الفقراء فيما يتعلق بالمأوى والخدمات أو في اﻹدماج الاجتماعي.
    The 22 indicators reflect the situation of selected cities in respect of shelter, basic services, urban environment, governance, urban development and international cooperation. UN وتبين المؤشرات البالغ عددها 22 الوضع في بعض المدن فيما يتعلق بالمأوى والخدمات الأساسية والبيئة الحضرية وأسلوب الإدارة والتنمية الحضرية والتعاون الدولي.
    (e) The work of the Commissions in 2001 on shelter and human settlements was in large part in line with their particular perspectives. UN (هـ) كانت أعمال اللجان في عام 2001، فيما يتعلق بالمأوى والمستوطنات البشرية تنسجم في جزء كبير منها مع المنظورات الخاصة بكل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد