(f) a schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period. | UN | (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
(f) a schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period. | UN | (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
We are gratified by your skilful stewardship and the success it has made possible for the CD to reach with regard to the programme of work. | UN | ونشعر بالرضا عما تبدونه من مهارة في تصريف أعمال المؤتمر وما حققه ذلك من نجاح للمؤتمر فيما يتعلق ببرنامج عمله. |
In addition, organizations were asked for their suggestions for the programme of work. | UN | وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى المنظمات أن تقدم مقترحاتها فيما يتعلق ببرنامج العمل. |
I also wish to thank you for your constructive remarks regarding the programme of work of the Conference and for the highly meaningful contribution on one of the important items in the programme of work that we are trying to define in the Conference. | UN | وأود أيضاً أن أشكركم على ملاحظاتكم البناءة فيما يتعلق ببرنامج عمل المؤتمر، وعلى المساهمة الهادفة جداً حول أحد البنود الهامة في جدول الأعمال الذي نسعى إلى تحديده في إطار هذا المؤتمر. |
Yet as has been emphasized by the G.21, our efforts concerning the programme of work are not complete. | UN | بيد أن جهودنا فيما يتعلق ببرنامج العمل لم تكتمل كما أكﱠدت على ذلك مجموعة اﻟ ١٢. |
An overview of progress achieved in relation to the programme of work for the period 2003-2008 is provided in sections IV-VII below. | UN | 35- وترد في الأقسام من الرابع إلى السابع أدناه لمحة عامة عن التقدم المحرز فيما يتعلق ببرنامج العمل للفترة 2003-2008. |
(f) A schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period. | UN | (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
(e) A schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
(f) a schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period. | UN | (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
(f) a schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of work for the immediate five-year period. | UN | )و( جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
(e) a schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of work for the immediate five-year period. | UN | )ﻫ( جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
(e) a schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
Having said this, I should like to submit some thoughts of my delegation with regard to the programme of work for the CD in 1997. | UN | وأود بعد هذا، أن أقدم بعض أفكار وفدي فيما يتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١. |
The brief description of the relevant existing capacities for and approaches to human rights education, particularly with regard to the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights and the World Public Information Campaign for Human Rights, is intended further to guide that process. | UN | والغرض من وراء الوصف المقتضب للطاقات القائمة ذات الصلة بموضوع التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والنهج اللازمة لمعالجته، ولا سيما فيما يتعلق ببرنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان والحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان، هو توفير مزيد من التوجيه لتلك العملية. |
The deadline for the inclusion of all material for the Journal issue of the next day is 6.30 p.m. for the programme of meetings and 7 p.m. for the summaries. | UN | والموعد النهائي لإدراج أي مواد في عدد اليومية الصادر في اليوم التالي هو الساعة 18:30 فيما يتعلق ببرنامج الجلسات والساعة 19:00 فيما يتعلق بالموجزات. |
A third remark is perhaps that we should extend our discussions to any other subject that any delegation might wish to raise regarding the programme of work. | UN | وربما كانت لدي ملاحظة ثالثة وهي أن نوسع مناقشاتنا لتشمل أي موضوع آخر قد يرغب أي وفد من الوفود في إثارته فيما يتعلق ببرنامج العمل. |
In addition, the United Nations held close consultations with the Abkhaz side concerning the programme for the work of the mission. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقدت الأمم المتحدة مشاورات وثيقة مع الجانب الأبخازي فيما يتعلق ببرنامج عمل البعثة. |
4. Public information by the Department of Public Information in relation to the programme of work of the Special | UN | ٤ - اﻷنشطة اﻹعلامية التي تقوم بها إدارة شؤون اﻹعلام فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة |
with respect to the programme of work, we recall that it is only a tool designed to facilitate the activities of the Conference on Disarmament. | UN | فيما يتعلق ببرنامج العمل، نذكِّر بأنه لا يعدو أن يكون مجرد أداة مصممة لتيسير أنشطة مؤتمر نزع السلاح. |
As such, my delegation views it as a product of compromise that also reflects past efforts to narrow down the differences on a programme of work. | UN | ويعتبره وفد بلدي بالتالي حلا وسطا يعكس أيضا الجهود التي بُذِلت سابقا لتضييق الخلافات فيما يتعلق ببرنامج عمل. |
I would also like to make some observations on the programme of work of the CD. | UN | كما أود إبداء بعض الملاحظات فيما يتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح. |
4. For the above reasons, the Unit has decided to revert to its previous January–December cycle for its programme of work and to adjust its annual report to the same cycle. | UN | ٤ - ولﻷسباب السالفة الذكر، قررت الوحدة العودة إلى العمل بدورة كانون الثاني/يناير - كانون اﻷول/ ديسمبر السابقة فيما يتعلق ببرنامج عملها وتنظيم تقريرها السنوي مع نفس الدورة. |
67. The Security Council mission noted the reservations expressed by President Kabila in connection with the programme of work proposed by Sir Ketumile Masire, but also his undertaking to assist the neutral facilitator. | UN | 67 - أحاطت بعثة مجلس الأمن علما بالتحفظات التي أدلى بها الرئيس كابيلا فيما يتعلق ببرنامج العمل الذي اقترحه السير كيتوميلي ماسيري، وكذلك بالتعهد الذي قطعه على نفسه بمد يد العون للميسر المحايد. |