Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this claim. | UN | وبالتالي يوصي الفريق بعدم منح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
In view of the lack of evidence, the Panel recommends no compensation for this claim. | UN | ونظراً إلى الافتقار إلى الأدلة، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
In view of the foregoing, the Panel recommends no compensation for this claim. | UN | ونظراً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of this claim. | UN | وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of this claim. | UN | وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
The Panel's recommendations with respect to this claim are reflected in annex II. | UN | وترد توصيات الفريق فيما يتعلق بهذه المطالبة في المرفق الثاني. |
In view of the foregoing findings, the Panel recommends that no award of compensation be made in relation to this claim. | UN | وبالنظر إلى الاستنتاجات السابقة، يوصي الفريق بعدم منح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Therefore, the Panel recommends no compensation for this claim. | UN | ولذلك يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
The Panel therefore recommends no award of compensation for this claim. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Insofar as the claim for increased supervision costs is concerned, the Panel recommends no compensation for this claim. | UN | وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن الزيادة في تكاليف المراقبة، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
The Panel therefore recommends compensation for this claim. | UN | وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
The Panel therefore recommends no compensation for this claim. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
In the circumstances, the Panel recommends no compensation for this claim. | UN | وفي هذه الظروف، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Based on the historical results of the SAS Kuwait Hotel and the Oasis Hotel, the Panel recommends compensation for this claim. | UN | وعلى أساس النتائج التي حققها الفندقان في الماضي، يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of this claim. | UN | وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of this claim. | UN | وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of this claim. | UN | وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Consequently, a correction should be made in respect of this claim. | UN | وعليه، ينبغي إجراء تصويب فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
The Panel's total recommended amount of compensation in respect of this claim is USD 88,000. | UN | ويوصي الفريق فيما يتعلق بهذه المطالبة بتعويض إجمالي قدره 000 88 دولار. |
The Panel recommends that no compensation be awarded with respect to this claim as summarised below. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة على النحو الموجز أدناه. |
In the light of these findings, the Panel concludes that the claimant did not establish that such late payment penalties and debt service charges were a direct loss resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait and recommends no award of compensation in relation to this claim. | UN | وعلى ضوء هذه النتائج، يخلص الفريق إلى أن الجهة المطالبة لم تقدم الدليل على أن غرامات التأخر في الدفع وتكاليف خدمة الديون كانت نتيجة مباشرة ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت، ويوصي بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of the claim. | UN | وعليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بهذه المطالبة. |