The unofficial translation of the statement reads as follows: | UN | فيما يلي نص الترجمة غير الرسمية لهذا البيان: |
The text of article 25 proposed by the Special Rapporteur reads as follows: | UN | ويرد فيما يلي نص المادة 25 الذي اقترحه المقرر الخاص: |
The Netherlands proposal on definitions reads as follows: | UN | فيما يلي نص المقترح الهولندي بشأن التعاريف: |
Article 4, as contained in the consolidated negotiating text, read as follows: | UN | ٢٤ - فيما يلي نص المادة ٤ بالصيغة الواردة في النص التفاوضي الموحد: |
following is the text of a draft annex on arbitration, which could be adopted as Annex V of the Convention. | UN | فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التحكيم يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية. |
21. The report of Working Group II reads as follows: | UN | 21 - فيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني: |
1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/110 of 17 December 2007, the operative part of which reads as follows: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/110 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2007، الذي يرد فيما يلي نص منطوقه: |
Article 3, paragraphs 6-8, reads as follows: | UN | فيما يلي نص الفقرات 6 و7 و8 من المادة 3: |
Draft article 2, as provisionally adopted by the Commission at its fifty-fifth session, reads as follows: | UN | فيما يلي نص المادة 2، على النحو الذي اعتمدته اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
Draft article 3, as provisionally adopted by the Commission at its fifty-fifth session, reads as follows: | UN | فيما يلي نص مشروع المادة 3، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
Draft article 1, as provisionally adopted by the Commission at its fifty-fifth session, reads as follows: | UN | فيما يلي نص مشروع المادة 1 بصيغته التي اعتمدتها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
Draft article 2, as provisionally adopted by the Commission at its fifty-fifth session, reads as follows: | UN | فيما يلي نص مشروع المادة 2، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
Draft article 3, as provisionally adopted by the Commission at its fifty-fifth session, reads as follows: | UN | فيما يلي نص مشروع المادة 3، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين: |
Operative Para-3 of 1373 reads as follows: | UN | فيما يلي نص الفقرة 3 من منطوق القرار 1373: |
The text of rules 17 and 84, amended by the Committee during its fifteenth session, reads as follows: | UN | فيما يلي نص المادتين ١٧ و ٨٤ اللتين عدلتهما اللجنة في دورتها الخامسة عشرة: |
Mr. PETROVSKY (Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations): The message reads as follows: | UN | السيد بيتروفسكي اﻷمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة: فيما يلي نص الرسالة: |
The text of rules 106 and 108, amended by the Committee during its thirteenth session, reads as follows: | UN | فيما يلي نص المادتين ١٠٦ و ١٠٨ المعدلتين من قبل اللجنة في دورتها الثالثة عشرة: |
20. Draft resolution A/HRC/S-4/L.1 read as follows: | UN | 20- فيما يلي نص مشروع القرار A/HRC/S-4/L.1: |
Draft resolution S/1997/241 read as follows: | UN | ويرد فيما يلي نص مشروع القرار S/1997/241: |
following is the text of a draft annex on conciliation, which could be adopted as Annex VI of the Convention. | UN | فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التوفيق يمكن اعتماده بوصفه المرفق السادس للاتفاقية. |
The text of the constitutional law adopted by the deputies was as follows: | UN | فيما يلي نص القانون الدستوري الذي اعتمده النواب: |
The second table should read Branch of studies | UN | فيما يلي نص الجدول الثالث: الفرع |