ويكيبيديا

    "فيمكن أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • could be
        
    • can be
        
    • may be
        
    • it could
        
    • it can
        
    • they can
        
    • might be
        
    • it may
        
    • they may
        
    • they could
        
    • this could
        
    • you could
        
    • could have
        
    • he could
        
    The fact that references to career development had been omitted from the proposed medium-term plan could be attributed to over-zealous editing. UN أما حذف اﻹشارات إلى التطوير الوظيفي من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة فيمكن أن يعزى إلى زيادة الدقة في التحرير.
    Partnerships among firms from different sectors could be the vehicle for bringing together complementary activities in the development of a new product. UN أما الشراكات المعقودة بين شركات من قطاعات مختلفة فيمكن أن تكون وسيلة إلى تجميع أنشطة متكاملة في استحداث منتج جديد.
    While failure to report misconduct is not considered an offence, it can be the ground for disciplinary actions. UN وبينما لا يعتبر عدم التبليغ عن سوء السلوك جريمة، فيمكن أن يكون سببا لاتخاذ إجراءات تأديبية.
    More specifically, the constitutive intent of the crime of genocide may be inferred from the very gravity of those discriminatory acts. UN أما النية اﻷساسية لجريمة اﻹبادة الجماعية، فيمكن أن يستدل عليها، على وجه التحديد، من فداحة هذه اﻷعمال التمييزية ذاتها.
    If the Security Council wished to restrict this exemption, it could limit its application to the agreed list of peace envoys. UN وإذا أراد مجلس الأمن وضع قيود على هذا الإعفاء، فيمكن أن يقصر تطبيقه على قائمة مبعوثي السلام المتفق عليها.
    This year's production, estimated by the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, could be as high as 200-250 tons. UN أما إنتاج العام الحالي، فيمكن أن يصل إلى ما يتراوح بين 200 و 250 طنا، وفقا لتقديرات مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    If properly designed and enforced this could be an effective tool to reduce releases from the sources in question. UN وإذا تم التصميم والإنفاذ بطريقة سليمة، فيمكن أن يمثل هذا أداة فعالة لخفض الإطلاقات من المصادر المعنية.
    If properly designed and enforced this could be an effective tool to reduce releases from the sources in question. UN وإذا تم التصميم والإنفاذ بطريقة سليمة، فيمكن أن يمثل هذا أداة فعالة لخفض الإطلاقات من المصادر المعنية.
    If it's hot, there could be a fire in the hallway. Open Subtitles إذا كان حار فيمكن أن يكون هناك حريق في الردهة.
    Looking at the work, it could be the same tattoo artist. Open Subtitles وعند النظر إلى العمل فيمكن أن يكون فنّان الوشم نفسه
    Thus, GEF financing in the area of combating desertification can be just one component in a collaborative effort. UN ولذلك، فيمكن أن يشكل تمويل المرفق في مجال مكافحة التصحر عنصراً واحداً فقط في جهود التعاون.
    Complaints about child protection in Queensland can be made to the Ombudsman's Office in that State. UN وبالنسبة للشكاوى المتعلقة بحماية الأطفال في كوينسلاند، فيمكن أن تُرفع إلى أمين المظالم في تلك الولاية.
    I've done a lot now. It can be more like me. Open Subtitles إني أنجزت الكثير حتى الآن، فيمكن أن يصطبغ المكان بي.
    If the agent has the authority to make decisions on behalf of the persons represented, an assignment to one person may be involved. UN أما إذا كانت للوكيل سلطة اتخاذ قرارات نيابة عن الأشخاص الذين يمثلهم، فيمكن أن ينطوي الأمر على إحالة إلى شخص واحد.
    If markets are inefficient and prices are distorted, land and other natural resource endowments may be significantly undervalued. UN فإذا كانت الأسواق غير كفؤة والأسعار مختلة، فيمكن أن تبخس قيمة الأراضي وثروات الموارد الطبيعية الأخرى بدرجة كبيرة.
    There were two ways in which the Convention could be reflected in national legislation: it could itself become a part of that legislation or new laws could be enacted in order to reflect its standards. UN وهناك طريقتان يمكن أن تنعكس بهما الاتفاقية في التشريع الوطني: فيمكن أن تصبح الاتفاقية نفسها جزءا من التشريع الوطني أو يمكن أن تصدر قوانين جديدة للنص على القواعد التي وردت بها.
    they can come from a contract dispute, lack of communication, the perception or wrong doing, genuine concerns or a simple miscommunication. UN فيمكن أن تأتي من نزاع على حق، أو عدم وجود اتصال، أو خطأ متصور، أو انشغالات حقيقية أو مجرد ضعف اتصال.
    There might be rain at any time of year. UN أما المطر فيمكن أن يهطل في أي وقت من السنة.
    If most States Parties agree, it may be completely reviewed through multilateral negotiations. UN وإذا ما اتفق معظم الدول الأطراف على ذلك، فيمكن أن تستعرض تلك الآلية بالكامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف.
    If they fail to do so, they may be subject to a police investigation in accordance with the law. UN وإذا تعذر ذلك، فيمكن أن يخضعوا لتحقيق الشرطة وفقاً للقانون.
    In practical terms, if NEOs were to collide with the Earth, they could cause the worst possible natural disasters. UN فمن الناحية العملية، إذا ما اصطدمت تلك الأجسام بالأرض فيمكن أن تتسبب في أسوأ الكوارث الطبيعية.
    If you are covering for him, you could be charged as an accomplice in a conspiracy to commit murder. Open Subtitles إن كنت تتسترين عليه، فيمكن أن تتهمي بالمشاركة في التخطيط لارتكاب جريمة
    Both the ad and e-mail account were created at the school computer lab, so anyone could have done it. Open Subtitles الاعلان والبريد الإبكتروني تم إنشائهم في مختبرات المدرسة لذا فيمكن أن يكون أي شخص قد قام بهذا
    Because if he is a beast, he could be one of the last two on the list. Open Subtitles لأنه إن كان وحشاً ,فيمكن أن يكون علي لائحة آخر إثنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد