24. Mr. Vigny (Switzerland) expressed his delegation's satisfaction that the report of the Human Rights Council (A/62/53) had been adopted by consensus. | UN | 24 - السيد فينيي (سويسرا): رحّب باعتماد تقرير مجلس حقوق الإنسان (A/62/53) بتوافق الآراء. |
M. Blaise Godet*, M. Jean-Daniel Vigny**, M. Wolfgang Amadeus Bruelhart, Mme Nathalie Kohli, Mme Jeannine Volken, Mme Anh Thu Duong, Mme Esther Keimer, Mme Natacha Cornaz. | UN | السيد بليز غوديه*، السيد جان - دانيال فينيي**، السيد فولفغانغ أماديوس برولهارت السيدة نتالي كوهلي، السيدة جنين فولكين، السيدة آنا ثو دونغ، السيدة إستر كايمر، السيدة نتاشا كورناز. |
6. Mr. Vigny (Switzerland) said that the situation of vulnerable persons was a priority for the Government of Switzerland. | UN | 6 - السيد فينيي (سويسرا): قال إن حالة الأشخاص المعرضين للضرر تشكل أولوية بالنسبة لحكومة سويسرا. |
61. Mr. Vigny (Switzerland) said that his delegation had voted against the first proposed amendment because the Member States had to take note of the General Comments of both Committees, whether or not they appreciated the contents. | UN | 61 - السيد فينيي (سويسرا): أشار إلى أن بلده صوّت ضد التعديل الأول المقترح لأنه يجب على الدول الأعضاء أن تحيط علما بالتعليقات العامة للجنتين، بقطع النظر عن تقديرها لمضمونها أو عدم تقديرها له. |
33. Mr. Vigny (Switzerland) said that the protection and promotion of the rights of children affected by armed conflict were a priority for his country. | UN | 33 - السيد فينيي (سويسرا): أعلن أن حماية وتعزيز حقوق الطفل المتضرر بالنزاع المسلح أمر يحظى بالأولوية في بلده. |
22. Mr. Vigny (Switzerland) said that his delegation regretted that consultations on the text had been limited and that the sponsors had not taken into account the concerns of many delegations, including his own. | UN | 22 - السيد فينيي (سويسرا): ذكر أن وفده يؤسفه أن المشاورات المتعلقة بالنصّ كانت محدودة وأن مقدّمي مشروع القرار لم يأخذوا في الاعتبار شواغل كثير من الوفود ومن بينها وفد بلده. |
13. Mr. Vigny (Switzerland) said that it was vital to revise recently enacted security laws and measures that hampered the protection of human rights. | UN | 13 - السيد فينيي (سويسرا): قال إنه من الأهمية بمكان تنقيح القوانين والتدابير الأمنية التي سُنْت مؤخراً وتعرقل حماية حقوق الإنسان. |
33. Mr. Vigny (Switzerland), underscoring the need to ensure that released prisoners remained free, said that the Special Rapporteur should seek to elucidate why some prisoners had not benefited from the general amnesty. | UN | 33 - السيد فينيي (سويسرا): شدد على لزوم أن يبقى السجناء المفرج عنهم مطلقي السراح، وقال إن المقرر الخاص ينبغي أن يعمل على توضيح السبب في أن بعض السجناء لم يستفد من العفو العام. |
58. Mr. Vigny (Switzerland) said that the approach adopted had been useful; the Guiding Principles were now accepted as standard and used by many States in their quest for responses to their protection and assistance problems. | UN | 58 - السيد فينيي (سويسرا): قال إن النهج المتّبع مفيد؛ فالمبادئ التوجيهية أصبحت الآن معيارا تقبله دول عديدة وتستخدمه في سعيها إلى التعاون مع مشاكلها في مجال الحماية والمساعدة. |
30. Mr. Vigny (Switzerland) supported the proposal to defer a decision on the proposal of the representative of Benin and said that he agreed with the representative of Portugal that it would be a good idea to refer the matter to the Bureau to allow it to propose a solution before a decision was taken. | UN | 30 - السيد فينيي (سويسرا): أيد فكرة إرجاء أي قرار يتصل باقتراح ممثل بنن، ويرى شأنه في ذلك شأن البرتغال أنه من الحكمة إحالة المسألة إلى المكتب لكي يقترح حلا قبل اتخاذ أي قرار بهذا الشأن. |
72. Mr. Vigny (Switzerland), supported by Mr. Nihon (Belgium), said that he would have liked to see the issue referred to the Bureau so that it could find a compromise solution. | UN | 72 - السيد فينيي (سويسرا) بدعم من السيد نيهون (بلجيكا): قال إنه كان يود أن تحال المسألة إلى المكتب لكي يجد حلا توافقياً. |
30. Mr. Vigny (Switzerland), speaking in explanation of vote before the voting, said that article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights made it clear that capital punishment was a human rights issue. | UN | 30 - السيد فينيي (سويسرا): تحدث تعليلاً للتصويت قبل التصويت فقال إن المادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية توضح أن عقوبة الإعدام هي قضية من قضايا حقوق الإنسان. |
48. Mr. Vigny (Switzerland), speaking against the motion for division proposed by the representative of Singapore and also as a sponsor of the draft resolution, invited delegations to vote against the motion. | UN | 48 - السيد فينيي (سويسرا): عارض هو أيضا طلب التجزئة المقدم من وفد سنغافورة، وبوصفه مشتركا في تقديم مشروع القرار، دعا الوفود إلى التصويت ضد الطلب. |
34. Mr. Vigny (Switzerland) asked which actors were best equipped to give preventive information to vulnerable people and, in particular, what roles schools could play in that process. | UN | 34 - السيد فينيي (سويسرا): تساءل عمن هم أكثر المؤهلين لتزويد الضعفاء بالمعلومات المتعلقة بالوقاية وتساءل، على وجه الخصوص، عن الأدوار التي يمكن أن تقوم بها المدارس في هذه العملية. |
Mr. Vigny (Switzerland) asked whether the establishment of the new human rights mainstreaming mechanism of the United Nations Development Group was a step forward in the mainstreaming of human rights in all the activities of the United Nations system, particularly those concerning development and urgent humanitarian situations. | UN | 17 - السيد فينيي (سويسرا): سأل هل أن إنشاء آلية جديدة لإدماج حقوق الإنسان في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية يمثل خطوة إلى الأمام في تعميم مسألة حقوق الإنسان في مجموع أنشطة منظومة الأمم المتحدة ولا سيما الأنشطة المتعلقة بالتنمية وبحالات الطوارئ الإنسانية. |
7. Mr. Vigny (Switzerland) said that the Special Rapporteur had drawn a clear distinction between human rights education and human rights learning while treating them as complementary. | UN | 7 - السيد فينيي (سويسرا): لاحظ أن المقرر الخاص فرّق بين التثقيف في مجال حقوق الإنسان والتعلم في مجال حقوق الإنسان، مع الإشارة إلى تكامل هذين المفهومين. |
30. Mr. Vigny (Switzerland) expressed appreciation for the Special Rapporteur's comprehensive consultation with the many stakeholders involved in the human rights situation in Myanmar. | UN | 30 - السيد فينيي (سويسرا): أعرب عن تقديره للتشاور الشامل الذي جرى بين المقرر الخاص وأصحاب المصلحة العديدين المنخرطين في حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
36. Mr. Vigny (Switzerland), speaking also on behalf of Norway, said that, while both countries strongly supported the Council's work, they had abstained in the vote for procedural reasons, as the consideration of the Council's report fell under the purview of the General Assembly, not the Committee. | UN | 36 - السيد فينيي (سويسرا): تحدث أيضا باسم النرويج، فقال إن كلا من البلدين يؤيد بقوة أعمال المجلس، ولكنهما امتنعا عن التصويت لأسباب إجرائية، حيث أن النظر في تقرير المجلس يندرج ضمن اختصاص الجمعية العامة وليس اللجنة. |
18. Mr. Vigny (Switzerland) asked if the Independent Expert intended to delve into the underlying causes for the outbreaks of conflict in the Sudan, given the general deterioration of the human rights situation in the country and especially the exclusion of entire regions from the political and social life of the country. | UN | 18 - السيد فينيي (سويسرا): سأل الخبير المستقل عما إذا كان قد بحث بدقة الأسباب الكامنة وراء التردي العام لحالة حقوق الإنسان في السودان وخاصة أن جماعات بكاملها ومناطق بكاملها احتواها تصاعد الصراع السياسي والاجتماعي في البلد. |
18. Mr. Vigny (Switzerland) said that, in the conclusions and recommendations to the Special Rapporteur's report a distinction appeared to be made between the permitted limitations to the freedom of thought, conscience and religion guaranteed by article 18 of the Covenant and the formal prohibition against derogating from that freedom during a state of emergency, for example in the context of action to combat terrorism. | UN | 18 - السيد فينيي (سويسرا): قال إن هناك، في استنتاجات وتوصيات تقرير المقرر الخاص، تفرقة فيما يبدو بين القيود المسموح بها على حرية الفكر والضمير والدين المكفولة بموجب المادة 18 من العهد، والمنع الرسمي للانتقاص من هذه الحرية في حالات الطوارئ، كما في إطار العمل على مكافحة الإرهاب. |