ويكيبيديا

    "فيينا ونيروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Vienna and Nairobi
        
    The increased requirement for common support services is cost neutral in that the increase in New York is offset by reduced requirements in Vienna and Nairobi. UN ولا تستتبع زيادة الاحتياجات من خدمات الدعم المشتركة أي تكاليف إضافية لأن زيادة الاحتياجات في نيويورك يقابلها انخفاض في الاحتياجات في فيينا ونيروبي.
    The variance is attributable to an increase in rental costs in connection with the relocation of OIOS staff to Vienna and Nairobi. UN ويعزى الفرق إلى ارتفاع تكاليف الإيجار نظرا لنقل موظفي هذا المكتب إلى فيينا ونيروبي.
    The variance is attributable to the estimate of lower rental costs in Vienna and Nairobi. UN ويعزى الفرق إلى تقدير تكاليف إيجار أقل في فيينا ونيروبي.
    However, rental of premises has not been considered for the investigative hubs based in Vienna and Nairobi as rent-free accommodation has been provided. UN ولكن لم ينظر في استئجار مباني لمركزي التحقيق الإقليميين الموجودين في فيينا ونيروبي حيث تم توفير أماكن إقامة مجانية.
    However, rental of premises has not been considered for the investigative hubs based in Vienna and Nairobi as rent-free accommodation has been provided. UN بيد أنه لم يُنظر في استئجار أماكن لمركزي التحقيق الكائنين في فيينا ونيروبي حيث أنه قد تم توفير أماكن لهما بلا إيجار.
    Proposals for the establishment of a regional investigator capacity in Vienna and Nairobi UN مقترحات بإنشاء جهاز إقليمي للتحقيق في كل من فيينا ونيروبي
    The request for additional posts in Vienna and Nairobi would be given careful consideration. UN وينبغي النظر بعناية في الطلب الخاص بإنشاء وظيفتين إضافيتين في فيينا ونيروبي.
    28. In conclusion, he welcomed the measures taken to strengthen the United Nations presence at Vienna and Nairobi. UN ٢٨ - ورحب ممثل الكاميرون في ختام بيانه بالتدابير المتخذة لتعزيز وجود اﻷمم المتحدة في فيينا ونيروبي.
    Upon enquiry, the Committee was informed that, resources permitting, the monitoring and evaluation capacity in Vienna and Nairobi would be strengthened in the medium term. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن القدرة على الرصد والتقييم سوف تعزز في فيينا ونيروبي في الأمد المتوسط، رهنا بتوافر الموارد.
    35. The plan to relocate investigators from the peacekeeping missions to the United Nations Offices at Vienna and Nairobi and to New York deserved further discussion. UN 35 - وأضاف أن خطة نقل محققين من بعثات حفظ السلام إلى مكاتب الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي ونيويورك تستحق مزيدا من النقاش.
    In addition, no provision for the rental of premises was provided for the offices of the Investigations Units of the Office of Internal Oversight Services in Vienna and Nairobi, since no rental charges were levied in previous years. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تُرصد اعتمادات لاستئجار أماكن عمل لمكاتب وحدتي التحقيقات الكائنتين في فيينا ونيروبي والتابعتين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، حيث لم تفرض رسوم استئجار في الأعوام الماضية.
    Naturally, this integrated approach must allow for the specific conditions of various duty stations, such as the United Nations Offices at Vienna and Nairobi, which rely on extrabudgetary revenues. UN وبالطبع، ينبغي أن يكون هذا النهج المتكامل صالحا للظروف المحددة لمختلف مراكز العمل، من قبيل مكتبي الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي اللذين يعتمدان على إيرادات خارجة عن الميزانية.
    In 2001, the New York Joint Disciplinary Committee (JDC) had considered eight disciplinary cases, whereas the Vienna and Nairobi JDCs considered one case each. UN ففي سنة 2001، نظرت اللجنة التأديبية المشتركة في نيويورك في ثماني قضايا تأديبية، بينما نظرت كل من اللجنتين التأديبيتين المشتركتين في فيينا ونيروبي في قضية واحدة.
    Standard salary costs for New York are applied to the posts at Headquarters and standard salary costs for Vienna and Nairobi are applied to the respective regional investigation hubs. UN ويطبق متوسط التكاليف القياسية للمرتبات في نيويورك على الوظائف في المقر، ومتوسط التكاليف القياسية للمرتبات في فيينا ونيروبي على مركزي التحقيق الإقليميين في فيينا ونيروبي على التوالي.
    The variance is attributable to the discontinuation of service fees charged by the regional offices in Vienna and Nairobi as well as lower annual subscription fees. UN ويعزى الفرق إلى توقف رسوم الخدمات التي كان يفرضها المكتبان الإقليميان في فيينا ونيروبي وإلى انخفاض رسوم الاشتراك السنوية.
    ● Reduced requirements for the rental of premises resulting from the provision of cost-free accommodation for the regional investigation hubs of the Office of Internal Oversight Services in Vienna and Nairobi UN :: انخفاض الاحتياجات المطلوبة لتأجير أماكن العمل نتيجة لتوفير مبان بدون تكلفة لمركزي التحقيق الإقليميين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في فيينا ونيروبي
    It also provides for the travel of regional investigators based in Vienna and Nairobi to peacekeeping missions to carry out managerial responsibilities related to monitoring, inspection, and consultations. UN وتوفر الاحتياجات أيضا سفر المحققين الإقليمين المقيمين في فيينا ونيروبي إلى بعثات حفظ السلام للاضطلاع بمسؤوليات إدارية تتعلق بالرصد والتفتيش وإجراء المشاورات.
    In addition, no rental of premises was provided for the offices of the Office of Internal Oversight Services Investigations Units in Vienna and Nairobi, since no rental charges were levied in 2004/05. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تُرصد اعتمادات لاستئجار أماكن عمل لمكاتب وحدتي التحقيقات الكائنتين في فيينا ونيروبي والتابعتين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، حيث لم تفرض رسوم استئجار في الفترة 2004/2005.
    The estimate for the rental of premises also excludes provisions relating to posts in the OIOS Investigations Units at Vienna and Nairobi, which are reflected under the respective office. UN كما استبعد من تقدير تكاليف استئجار الأماكن الاعتمادات المتصلة بالوظائف في وحدتي التحقيقات التابعتين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في فيينا ونيروبي حيث يرد بيانها في البنود الخاصة بذلك المكتب.
    Vienna is the central point for coordination and management of all peacekeeping-related investigations, and for that reason there is a difference in the overall level of resources between Vienna and Nairobi. UN وتمثل فيينا نقطة مركزية لتنسيق وإدارة جميع التحقيقات المتعلقة بحفظ السلام، وهذا يفسر الاختلاف في مستوى الموارد عموما بين فيينا ونيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد