The team would also like to express its thanks to the Tokelau office in Apia for the hospitality and cooperation extended to it during its stay, as well as to the United Nations Development Programme office in Apia for its cooperation. | UN | كما يود فريق اللجنة أن يتوجه بالشكر إلى موظفي مكتب توكيلاو في آبيا على كل ما أبدوه للفريق من حُسن ضيافة وتعاون أثناء وجوده، وإلى مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا على ما أبداه من تعاون. |
The UNDP office in Apia had been among the first to offer help. | UN | وكان مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا من بين أولى الجهات التي عرضت تقديم المساعدة. |
The UNDP office in Apia had been among the first to offer help. | UN | وإن مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا كان من بين أول الجهات التي قدمت المساعدة. |
The UNDP office in Apia had offered to provide funding to assist with that task. | UN | وعرض مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا تقديم المساعدة في هذه المهمة. |
All departments of the Public Service were relocating to Tokelau, although he would remain at Apia to serve as a liaison officer. | UN | وتقوم حاليا جميع دوائر الخدمة العامة بالانتقال الى توكيلاو، رغما عن أنه هو سيبقى فيه في آبيا ليعمل بوصفه موظف اتصال. |
The National University of Samoa and the University of the South Pacific, Faculty of Agriculture, are both located in Apia. | UN | جامعة ساموا الوطنية وكلية الزراعة التابعة لجامعة جنوب الهادئ موجودتان في آبيا. |
Office hours for the Protocol Accreditation Unit in Apia | UN | ساعات العمل في وحدة الاعتماد التابعة للمراسم في آبيا |
Power adapters can be purchased in electronic stores in Apia. | UN | ويمكن شراء بعض المحوّلات من محلات الأجهزة الإلكترونية في آبيا. |
The limitations of this system were demonstrated to the Mission during its visit to the Office for Tokelau Affairs in Apia. | UN | وقد ثبتت محدودية هذا النظام عمليا للبعثة خلال زيارتها لمكتب شؤون توكيلاو في آبيا. |
In this connection, the Ulu expressed concern over the consequences of the relocation on the students and people seeking medical care in Apia who would be deprived of a number of host families to accommodate them. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب " اﻷولو " عن قلقه للنتائج المترتبة على انتقال الطلبة واﻷفراد الذين يسعون الى الحصول على رعاية طبية في آبيا والذين سيحرمون من عدد من اﻷسر المضيفة التي تستقبلهم. |
Governments in the Pacific developed national disability policies and legislation aligned with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and gained an understanding of green economy policies in preparation for the Third International Conference on Small Island Developing States to be held in Apia in 2014. | UN | فقد وضعت حكومات في منطقة المحيط الهادئ سياسات وتشريعات وطنية في مجال الإعاقة تتماشى مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، واكتسبت فهماً لسياسات الاقتصاد الأخضر في إطار التحضير للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي سيعقد في آبيا في عام 2014. |
Having met in Apia from 1 to 4 September 2014, | UN | وقد انعقد في آبيا في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014، |
2. In accordance with General Assembly decision 67/558, the Conference will be held from 1 to 4 September 2014 at the Faleata Sports Complex in Apia. | UN | ٢ - وفقاً لمقرر الجمعية العامة 67/558، سيُعقد المؤتمر في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 في مجمع فاليتا الرياضي، في آبيا. |
4. A number of pre-conference activities will take place in select locations in Apia from 28 to 31 August 2014. | UN | ٤ - ويسبق المؤتمر عدد من الأنشطة تُعقد في مواقع مختارة في آبيا في الفترة من 28 إلى 31 آب/أغسطس 2014. |
38. The United Nations Protocol Office in Apia will compile a list of participants of the Conference. | UN | 38 - سيقوم مكتب المراسم التابع الأمم المتحدة في آبيا بتجميع قائمة بأسماء المشاركين في المؤتمر. |
92. The Tupua Tamasese Meaole II National Hospital and medical clinics are located in Apia. | UN | 92 - ويقع مستشفى توبوا تاماسيسي مياولي الوطني الثاني وعيادات في آبيا. |
Having met in Apia from 1 to 4 September 2014, | UN | وقد انعقد في آبيا في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014، |
5. All plenary meetings will be held at the Faleata Sports Complex in Apia. | UN | 5 - تعقد جميع الجلسات العامة في مجمع فاليتا الرياضي، في آبيا. |
" 5. All plenary meetings will be held at the Faleata Sports Complex in Apia. | UN | " 5 - تُعقد جميع الجلسات العامة في مجمع فاليتا الرياضي في آبيا. |
The Office for Tokelau Affairs, which included all the Directors and most of their staff, was located at Apia. | UN | ويوجد في آبيا مكتب شؤون توكيلاو الذي يضم جميع المدراء ومعظم الموظفين. |
All were Tokelauans, with the exception of some Samoan members of the office at Apia. | UN | وكانوا جميعا من أبناء توكيلاو باستثناء بعض السامويين العاملين في المكتب في آبيا. |
The United Nations Development Programme was singled out for particular praise for the responsive and flexible approach its Apia office was taking to Tokelau's situation. | UN | وخُص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بثناء خاص للنهج المستجيب والمرن الذي يتبعه مكتبه في آبيا إزاء الوضع في توكيلاو. |