ويكيبيديا

    "في أبو ظبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Abu Dhabi
        
    • at Abu Dhabi
        
    • of Abu Dhabi
        
    • the Abu Dhabi
        
    of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi UN إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي
    The Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates presents its compliments to the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi. UN تهدي وزارة خارجية دولة اﻹمارات العربية المتحدة أطيب تحياتها إلى سفارة الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في أبو ظبي.
    In this context, the Council reviewed the comprehensive development strategy it had adopted at its nineteenth session, held in Abu Dhabi. UN واستعرض المجلس اﻷعلى، في هذا المجال، استراتيجية التنمية الشاملة التي سبق أن أقرها في دورته التاسعة عشر في أبو ظبي.
    Foreign Affairs of the United Arab Emirates addressed to the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi UN دولة اﻹمارات العربية المتحدة إلى سفارة إيران في أبو ظبي
    1. The importance of adopting the requisite decisions and practical measures to begin implementing the objectives of the comprehensive development strategy adopted by the Supreme Council at its nineteenth session held at Abu Dhabi. UN أولا: أهمية اتخاذ القرارات اللازمة والخطوات العملية للبدء بتنفيذ أهداف استراتيجية التنمية الشاملة التي سبق إقرارها في الدورة التاسعة عشر للمجلس الأعلى في أبو ظبي.
    The Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates presents its compliments to the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi. UN تهدي وزارة خارجية دول اﻹمارات العربية المتحدة أطيب تحياتها إلى سفارة الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في أبو ظبي.
    Consequently, it claims that it incurred substantial operating expenses for its temporary embassy in Abu Dhabi during the period of the occupation of Kuwait. UN وهو يدعي أنه تكبد في ذلك تكاليف تشغيل ضخمة فيما يتعلق بسفارته المؤقتة في أبو ظبي إبان فترة احتلال الكويت.
    It had also played an active part in the Demand Reduction Forum held in Abu Dhabi in 1997. UN ويلعب دورا نشطا في إطار منتدى تخفيض الطلب على المخدرات الذي انعقد في أبو ظبي في عام 1997.
    The Liberian Ministry of Foreign Affairs addressed a request to its counterpart in Abu Dhabi, asking for an explanation. UN ووجهت وزارة الخارجية الليبرية طلبا إلى نظيرتها في أبو ظبي طالبة تفسيرا لذلك.
    The Centre of Excellence on Countering Violent Extremism in Abu Dhabi had also been operating for several years. UN وكذلك يعمل مركز التميز الدولي لمكافحة التطرف العنيف في أبو ظبي منذ عدّة سنوات.
    Mr. Al-Mrayat worked as a technician for Gulf Aircraft Maintenance Company in Abu Dhabi. UN وعمل السيد المرايات تقنياً في شركة الخليج لصيانة الطائرات في أبو ظبي.
    It was one of the main backers of the International Renewable Energy Agency, which was based in Abu Dhabi. UN وهي داعم رئيسي للوكالة الدولية للطاقة المتجددة التي يوجد مقرها في أبو ظبي.
    In conjunction with a number of partners, his Government would be opening a centre for combating violent extremism in Abu Dhabi by the end of the year. UN وبالتعاون مع عدد من الشركاء، ستفتتح حكومته مركزا لمكافحة التطرف العنيف نهاية العام في أبو ظبي.
    It is further reported that Mr. Mansoor is being held by Amn al-Dawla, the State Security Services in Abu Dhabi. UN وتفيد التقارير أيضاً أن السيد منصور محتجز من قبل دائرة أمن الدولة في أبو ظبي.
    133. In April 1993, a workshop was held in Abu Dhabi for trade development in the Arab region. UN ١٣٣ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٣ عقدت حلقة عمل في أبو ظبي لتطوير التجارة في المنطقة العربية.
    The second summit meeting of the Eye on Earth network will be held in Abu Dhabi in 2015. UN وسيعقد اجتماع القمة الثاني لشبكة عين على الأرض في أبو ظبي في عام 2015.
    We're partnering up with Belita Museum in Abu Dhabi. Open Subtitles نحن سنتشارك مع متحف "بيليتا" في أبو ظبي.
    210. The police departments provide shelter and counselling to such victims through social work support services in Abu Dhabi. UN 210- وتؤمن إدارات الشرطة المأوى والإرشاد لهؤلاء الضحايا من خلال الدعم الاجتماعي في أبو ظبي.
    There are five such facilities in the United Arab Emirates, including three for boys in Abu Dhabi, Sharjah and Fujairah and two for girls in Abu Dhabi and Sharjah. UN ويوجد في دولة الإمارات خمس دور للتربية؛ منهم ثلاث دور تربية للفتيان في أبو ظبي، والشارقة، والفجيرة، وداران للفتيات في أبو ظبي والشارقة.
    The Special Rapporteur visited the Ewa'a shelters in Abu Dhabi and Sharjah and the DFWC shelter in Dubai. UN وقد زارت المقررة الخاصة ملجأي " إيواء " في أبو ظبي والشارقة وملجأ مؤسسة دبي لرعاية النساء والأطفال في دبي.
    Islamic Republic of Iran at Abu Dhabi UN جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي
    On the same day, the Office of the Attorney General of Abu Dhabi similarly told Mr. Najdi's brother that his disappeared brother was not on their list of detainees. UN وفي اليوم نفسه، أعلم مكتب النائب العام في أبو ظبي أيضاً أخ السيد نجدي بأن اسم أخيه المفقود غير مدرج في قائمة المحتجزين.
    the Abu Dhabi environmental data initiative is one example of capacity-building at the regional level for data collection, analysis and dissemination. UN وتمثل مبادرة البيانات الإقليمية في أبو ظبي مثالا لبناء القدرات على الصعيد الإقليمي لجمع البيانات وتحليلها ونشرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد