Local journalists trained in Abidjan and Yamoussoukro | UN | صحفيا محليا تم تدريبهم في أبيجان وياموسوكرو |
For example, there are girls in Abidjan who were victims of sexual violence in places of displacement in rural areas or who became pregnant during displacement and moved to the city. | UN | وعلى سبيل المثال، هناك في أبيجان من وقع من الفتيات ضحايا للعنف الجنسي في أماكن التشرد في المناطق الريفية أو من أصبح حاملا أثناء التشرد وانتقل إلى المدينة. |
In addition to arrangements for a cease-fire, completion of the Bicesse Accords and national reconciliation, the future role of the United Nations in Angola is also one of the items of the agenda of the talks in Abidjan. | UN | وباﻹضافة الى ترتيبات وقف إطلاق النار وإكمال اتفاقات بيسيس والمصالحة الوطنية، فإن دور اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل، هو أيضا أحد البنود المدرجة على جدول أعمال المحادثات في أبيجان. |
A recent meeting at Abidjan with a representative of the RUF was certainly a positive step in this regard. | UN | وكان الاجتماع الذي عقد مؤخرا في أبيجان مع ممثل الجبهة الثورية المتحدة خطوة إيجابية في هذا الصدد. |
A subregional meeting on child trafficking would soon take place at Abidjan. | UN | وسيُعقَد قريبا في أبيجان اجتماع دون إقليمي عن الاتجار بالأطفال. |
The principal initiatives for industrialization in the region had been taken as part of the two Industrial Development Decades for Africa, to which had been added the Alliance for Africa’s Industrialization, launched in Abidjan in 1996. | UN | وقد اتُخذت المبادرات اﻷساسية لتصنيع المنطقة في إطار عقدي التنمية الصناعية ﻷفريقيا، باﻹضافة إلى التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، الذي أنشئ في أبيجان سنة ١٩٩٦. |
in Abidjan as in Bouaké, all must respect their pledged commitments so that free and transparent elections can be held throughout the country. | UN | في أبيجان كما في بواكي يجب على الجميع احترام التعهدات التي قطعوها على أنفسهم ليتسنى إجراء انتخابات حرة وشفافة في جميع أنحاء البلد. |
Given the prevalence of child trafficking in the African subregion, a convention on human trafficking had recently been signed in Abidjan, with a view to the development of a regional strategy. | UN | وفي ضوء انتشار الاتجار بالأطفال في منطقة أفريقيا الفرعية، يلاحظ أنه قد تم التوقيع في أبيجان مؤخرا على اتفاقية لمنع الاتجار في الأشخاص، بهدف وضع استراتيجية إقليمية في هذا الصدد. |
As members of the Council are well aware, the Government of Angola and UNITA resumed peace talks in Abidjan on 12 April under United Nations auspices and the chairmanship of my Special Representative. | UN | وكما يعلم أعضاء المجلس جيدا، فإن حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا قد استأنفا محادثات السلم في أبيجان في ١٢ نيسان/ابريل تحت إشراف اﻷمم المتحدة ورئاسة ممثلي الخاص. |
UNDP sponsored an informal donors' meeting in Abidjan in June 1994 with a broad range of participants from Liberia and the international community. | UN | وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي برعاية اجتماع غير رسمي للمانحين في أبيجان في حزيران/يونيه ١٩٩٤ حضره عدد كبير من المشتركين من ليبريا والمجتمع الدولي. |
Central Service officials had also given a seminar in Abidjan in September 2013 to develop a strategic plan of action for the Brigade for the Fight against Corruption, bringing together a range of national stakeholders. | UN | كما نظَّم موظفون من الدائرة المركزية حلقة دراسية في أبيجان في أيلول/سبتمبر 2013 من أجل وضع خطة عمل استراتيجية لصالح فرقة مكافحة الفساد، جمعت طائفة من أصحاب المصلحة الوطنيين. |
52. The preliminary meeting my Special Representative held with representatives of RUF in Abidjan on 21 February may have helped lay the groundwork for further negotiations, which might be based on the Abidjan Peace Agreement signed in November 1996 by the Government and RUF. | UN | ٢٥ - ولعل الاجتماع التمهيدي الذي عقده ممثلي الخاص في أبيجان في ٢١ شباط/فبراير مع ممثلي الجبهة المتحدة الثورية، يكون قد ساعد في إرساء اﻷساس لمفاوضات إضافية، قد تستند إلى اتفاق أبيجان للسلام الذي وقعته الحكومة والجبهة المتحدة الثورية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
64. The Alliance for Africa’s Industrialization, launched in Abidjan in 1996, was a purely African initiative aimed at establishing a dynamic mechanism to give fresh impetus to the implementation of the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa, speed up Africa’s industrialization and transform its economy. | UN | ٤٦ - واستطرد قائلا إن التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، الذي أنشئ في أبيجان قبل عام، إنما هو مبادرة أفريقية محضة ترمي إلى إقامة آليات حيوية ﻹعطاء نفس جديد لتنفيذ برنامج عقدي التنمية الصناعية ﻷفريقيا وللتعجيل بتصنيع القارة وتحويل اقتصادها. |
304. Mrs. Awa N’Deye Ouedraogo informed the Committee about her participation in a seminar on reporting on the implementation of the Convention, organized in Abidjan from 15 to 18 September 1997 by the Regional Office of UNICEF for Western and Central Africa. | UN | ٤٠٣- وأبلغت السيدة أوانديي ودراوغو اللجنة باشتراكها في حلقة دراسية حول تقديم التقارير عن تنفيذ الاتفاقية، نظمها في أبيجان في الفترة من ٥١ إلى ٨١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ المكتب اﻹقليمي لليونيسيف ﻷفريقيا الغربية والوسطى. |
15. In 1992, in cooperation with UNDP, the World Bank and AfDB, UNSO launched a Joint Regional Programme Facility, based in Abidjan, Cote d'Ivoire, to strengthen national capacities to integrate the environmental dimension into all aspects of development planning. | UN | ٥١ - وفي عام ١٩٩٢، شرع المكتب، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي، في مرفق برنامج إقليمي مشترك، مقره في أبيجان بكوت ديفوار، لتعزيز القدرات الوطنية على إدماج البعد البيئي في جميع جوانب التخطيط اﻹنمائي. |
" During the night of 25-26 January 2003, demonstrators opposed to the presence of foreigners in Côte d'Ivoire ransacked and set fire to the premises of the Consulate General of Burkina Faso in Abidjan and the Honorary Consulate of Burkina Faso in Soubré. | UN | " خلال ليلة 25-26 كانون الثاني/يناير 2003، احتج متظاهرون على وجود أجانب في كوت ديفوار، فقاموا بنهب مقار القنصلية العامة لبوركينا فاسو في أبيجان والقنصلية الفخرية لبوركينا فاسو في سوبريه وبإضرام النار فيهما. |
17. Following a visit to Freetown, from 13 to 16 February, for consultations with the Government, my Special Representative met with representatives of RUF in Abidjan on 21 February to ascertain the RUF commitment to the dialogue and the peace process and to discuss how best to expedite the internal RUF consultations pursuant to President Kabbah's offer of a dialogue. | UN | ١٧ - وفي أعقاب زيارة إلى فريتاون من ١٣ إلى ١٦ شباط/فبراير ﻹجراء مشاورات مع الحكومة، التقى ممثلي الخاص بممثلي الجبهة المتحدة الثورية في أبيجان في ٢١ شباط/فبراير، للتأكد من التزام الجبهة بالحوار وبعملية السلام، ولمناقشة أفضل طريقة للتعجيل بالمشاورات الداخلية للجبهة في أعقاب عرض الحوار المقدم من الرئيس كبه. |
ICJ organized a seminar at Abidjan in March 1995 on the rights of the child. | UN | نظمت لجنة الحقوقيين الدولية، في أبيجان في آذار/ مارس ٥٩٩١، حلقة دراسية بشأن حقوق الطفل. |
These workshops, which will be of one-week duration and include about 25 participants from about 10 to 15 neighbouring countries, are to be held at Abidjan (Côte d’Ivoire), Accra (Ghana), Buenos Aires (Argentina), Kuala Lumpur (Malaysia), Moscow (the Russian Federation) and New Delhi (India). | UN | وهذه الحلقات، التي ستمتد أسبوعا واحدا وتتضمن قرابة ٢٥ مشاركا من ١٠ إلى ١٥ بلدا من البلدان المجاورة، ستعقد في أبيجان )كوت ديفوار( وأكرا )غانا( وبوينس ايرس )اﻷرجنتين( وكوالالمبور )ماليزيا( وموسكو )الاتحاد الروسي( ونيودلهي )الهند(. |
During the meeting, contacts were established with the ports autonomes of Abidjan and San Pedro, Côte d'Ivoire, for their possible inclusion into the programme. | UN | وجرى الاتصال خلال الاجتماع بالموانئ المستقلة في أبيجان وسان بيدرو وكوت ديفوار للنظر في احتمال انضمامها إلى البرنامج. |