ويكيبيديا

    "في أخذ الرهائن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • taking hostages
        
    • hostagetaking
        
    War crime of taking hostages UN جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    War crime of taking hostages UN جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    War crime of taking hostages UN جريمة الحرب المتمثل في أخذ الرهائن
    Three months ago, it was claimed that responsibility for the failure by the Conference on Disarmament to agree on its work programme rested with China, because China had allegedly engaged in hostagetaking or setting up linkages. UN منذ ثلاثة شهور مضت، زُعم أن مسؤولية عدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من الاتفاق على برنامج عمله تقع على الصين. ذلك أن الصين حسبما يزعم متورطة في أخذ الرهائن أو إقامة روابط.
    Furthermore, not only have hostages not been released, but the abominable practice of hostagetaking has continued. UN يضاف إلى ذلك أنه لم يتم إطلاق سراح الرهائن؛ ليس ذلك فحسب، بل إن الممارسة البغيضة المتمثلة في أخذ الرهائن قد تواصلت.
    War crime of taking hostages UN جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    Article 8 (2) (a) (viii)-2: War crime of taking hostages UN المادة 8-2 (أ) ' 8 ' - 2: جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    8(2)(a)(viii) War crime of taking hostages UN 8 (2) (أ) `8 ' جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    8(2)(a)(viii) War crime of taking hostages UN 8 (2) (أ) `8 ' جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    Article 8 (2) (a) (viii). War crime of taking hostages UN المادة 8 (2) (أ) `8 ' - جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    Article 8 (2) (c) (iii). War crime of taking hostages UN المادة 8 (2) (ج) `3 ' - جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    8(2)(a)(viii) War crime of taking hostages UN 8 (2) (أ) `8 ' جريمة الحرب المتمثلة في أخذ الرهائن
    Concerned that, despite the efforts of the international community, acts of hostagetaking in different forms and manifestations, inter alia, those committed by terrorists and armed groups, continue to take place and have even increased in many regions of the world, UN وإذ يساورها القلق لأن الأفعال المتمثلة في أخذ الرهائن بمختلف أشكالها ومظاهرها، بما فيها تلك التي يرتكبها الإرهابيون والجماعات المسلحة، لا تزال تحدث بل ازدادت في مناطق كثيرة من العالم، رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي،
    4. Calls upon States to take all necessary measures, in accordance with relevant provisions of international law and international human rights standards, to prevent, combat and punish acts of hostagetaking, including by strengthening international cooperation in this field; UN 4 - تهيب بالدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة، وفقا لأحكام القانون الدولي ذات الصلة والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، بغية منع الأفعال المتمثلة في أخذ الرهائن ومكافحتها والمعاقبة عليها، عن طريق أمور منها تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    4. Calls upon States to take all necessary measures, in accordance with relevant provisions of international law and international human rights standards, to prevent, combat and punish acts of hostagetaking, including by strengthening international cooperation in this field; UN 4- تدعو الدول إلى أن تتخذ كافة التدابير اللازمة، وفقاً لأحكام القانون الدولي ذات الصلة والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، بغية منع الأفعال المتمثلة في أخذ الرهائن ومكافحتها والمعاقبة عليها، عن طريق أمور منها تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    4. Calls upon States to take all necessary measures, in accordance with relevant provisions of international law, international humanitarian law and international human rights standards, to prevent, combat and punish acts of hostagetaking, including by strengthening international cooperation in this field; UN 4- تدعو الدول إلى أن تتخذ كافة التدابير اللازمة، وفقاً لأحكام القانون الدولي ذات الصلة والقانون الإنساني الدولي والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، بغية منع الأفعال المتمثلة في أخذ الرهائن ومكافحتها والمعاقبة عليها، عن طريق أمور منها تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد