ويكيبيديا

    "في أربعة بلدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in four countries
        
    • of four countries
        
    • for four countries
        
    • to four countries
        
    • in four of them
        
    A total of 120 Government officials from related departments in four countries participated and benefited from these workshops. UN وشارك ما مجموعه 120 مسؤولا حكوميا من الإدارات ذات الصلة في أربعة بلدان في حلقات العمل المذكورة واستفادوا منها.
    Technical assistance for pilot collection schemes in four countries: UN مساعدة تقنية لوضع مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية في أربعة بلدان:
    The project was implemented in four countries: Indonesia, Nepal, Pakistan and the Philippines. UN ونُفذ المشروع في أربعة بلدان هي: إندونيسيا ونيبال وباكستان والفلبين.
    Furthermore, in four countries of sub-Saharan Africa -- Benin, Chad, Mali and Uganda -- unmet need increased. UN بل إن الاحتياجات غير الملباة قد زادت في أربعة بلدان من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، هي أوغندا وبنن وتشاد ومالي.
    Evaluation of arsenic mitigation in four countries of the Greater Mekong subregion UN تقييم التخفيف من الزرنيخ في أربعة بلدان من منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية
    In 2004, MMMH got underway with a situational analysis of youths in four countries - Fiji, Kiribati, Papua New Guinea and Vanuatu. UN وفي عام 2004، اضطلع بهذه الدراسة بإجراء تحليل لحالة الشباب في أربعة بلدان هي: بابوا غينيا الجديدة وفيجي وفانواتو وكريباتي.
    The case studies have been completed in four countries - Chile, Ghana, Peru and the United Republic of Tanzania. UN اكتملت دراسات الحالات في أربعة بلدان هي: بيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة و شيلي وغانا.
    This document, which was developed through pilot projects in four countries, has been endorsed by IFCS. UN وقد أيد المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية هذه الوثيقة التي تم وضعها من خلال مشاريع تجريبية في أربعة بلدان.
    In 16 countries such funds have been set up, and national workshops have been held in four countries. UN وأنشئت في ١٦ بلدا صناديق وطنية متعددة الاختصاصات لمكافحة التصحر ونظمت في أربعة بلدان حلقات عمل وطنية عن هذا الموضوع.
    A recent study on absorptive capacity in four countries of sub-Saharan Africa had highlighted the need for training to develop capacity for the management of population programmes. UN وأوضحت دراسة حديثة عن القدرة الاستيعابية في أربعة بلدان في المنطقة اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى ضرورة إجراء التدريب لتنمية القدرات على إدارة البرامج السكانية.
    (iv) Implementation of a framework model for public participation in environmental decision-making in four countries as well as a benchmark system for evaluating its effectiveness; UN ' ٤` تنفيذ نموذج إطاري للمشاركة العامة في صنع القرارات البيئية في أربعة بلدان ووضع نظام معياري لتقييم فعاليته؛
    Work is initially planned in four countries and will involve close consultation with a range of stakeholders. UN وتم بصفة مبدئية تخطيط العمل في أربعة بلدان وسوف يتضمن تشاورا مباشرا مع مجموعة من اصحاب المصلحة.
    This has been piloted in four countries to date. UN وقد أُجريت هذه الدراسة على أساس تجريبي في أربعة بلدان حتى الآن.
    National campaigns were launched and action plans developed in four countries. UN وقد شُرع في حملات وطنية ووضعت خطط عمل في أربعة بلدان.
    In the water sector, actions were taken on the improvement of water laws in four countries. UN وفي قطاع المياه، اتخذت إجراءات بشأن تحسين قوانين المياه في أربعة بلدان.
    Progress was achieved in negotiations on new laws for biofuels in four countries.* UN وأُحرز تقدم في المفاوضات بشأن القوانين الجديدة المتعلقة بأنواع الوقود الإحيائي في أربعة بلدان.
    The first version is being piloted in four countries, in three of which UNICEF plays a leading role in the Operations Management Team. UN ويجري تجريب الإصدار الأول منه في أربعة بلدان تقوم اليونيسيف في ثلاثة منها بدور رائد في فريق إدارة العمليات.
    Technical assistance for pilot collection schemes in four countries: UN مساعدة تقنية على تنفيذ أربعة مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية في أربعة بلدان:
    Follow-up round tables also were convened in four countries. UN وشمل ذلك عقد موائد مستديرة على سبيل المتابعة في أربعة بلدان.
    Thirty representatives of national and local authorities of four countries were trained. UN وجرى تدريب 30 ممثلا للسلطات الوطنية والمحلية في أربعة بلدان.
    The humanitarian dashboard, a platform supporting the consolidation of humanitarian information and analysis, has been produced for four countries. UN وجرى إنتاج لوحة للمؤشرات الإنسانية، في هيئة منهاج لدعم توحيد المعلومات الإنسانية وتحليلها، في أربعة بلدان.
    The World Bank, UNDP, and UNAIDS Secretariat to provide support on the integration of AIDS into PRSPs to four countries by December 2005; and to all countries updating PRSPs by December 2006. UN * يوفر البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز الدعم من أجل دمج الإيدز في ورقات استراتيجية الحد من الفقر في أربعة بلدان بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005؛ وفي جميع البلدان مع تحديث ورقات استراتيجية الحد من الفقر بحلول كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The highest rates are still found in the countries of southern and eastern Africa, with prevalence rates over 10 per cent in four of them. UN ولا تزال أعلى المعدلات توجد في بلدان الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا، حيث تزيد معدلات الانتشار عن نسبة 10 في المائة في أربعة بلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد