ويكيبيديا

    "في أربع مناسبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on four occasions
        
    • on four separate occasions
        
    During the reporting period, she submitted four reports and appeared before the Committee on four occasions to present five cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أمينة المظالم أربعة تقارير ومثلت أمام اللجنة في أربع مناسبات لعرض خمس حالات.
    In 2002, for example, the President of the Economic and Social Council addressed the Security Council on four occasions. UN وفي عام 2002، على سبيل المثال، تحدث رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمام مجلس الأمن في أربع مناسبات.
    In a related development, IDF on four occasions fired small arms across the line at night in the Shab'a farms. UN وفي تطور ذي صلة، قامت تلك القوات في أربع مناسبات بإطلاق نيران الأسلحة الصغيرة ليلا عبر الخط في مزارع شبعا.
    In the Gaza Strip, on four occasions UNRWA installations were damaged owing to military operations by the Israel Defense Forces. UN وفي قطاع غزة لحقت في أربع مناسبات أضرار بمنشآت الوكالة بسبب عمليات عسكرية نفذها جيش الدفاع الإسرائيلي.
    It met and interviewed the Hamada brothers, joint owners of the el-Bader flour mill, on four occasions. UN والتقت بالأخوين حمادة اللذين يملكان مطحن دقيق البدر، وأجرت مقابلات معهما في أربع مناسبات.
    One of the accused has been permitted to leave the local municipality on four occasions for medical treatment that is not available locally. UN وقد سمح لأحد المتهمين بمغادرة البلدية المحلية في أربع مناسبات لأغراض المعالجة الطبية التي لا تتوافر محليا.
    The buyer inspected the goods on four occasions with the seller. UN وعاين المشتري البضاعة في أربع مناسبات مع البائع.
    Puerto Rican women had on four occasions been elected Miss Universe and twice Miss World. UN وانتُخبت نساء بورتوريكيات في أربع مناسبات ملكات جمال الكون ومرتين ملكات جمال العالم.
    During the reporting period, the Ombudsperson submitted six reports and appeared before the Committee on four occasions to present seven cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أمينة المظالم ستة تقارير، وحضرت أمام اللجنة في أربع مناسبات لعرض سبع حالات.
    Contrary to that obligation, the Israeli military and security forces entered UNRWA premises in the West Bank on four occasions. UN وفي انتهاك لهذا الالتزام، دخلت قوات الجيش والأمن الإسرائيلية مباني الأونروا في الضفة الغربية في أربع مناسبات.
    Mr. Yang instigated workers of two companies to go on illegal strikes on four occasions in June and July 1994. UN وحرض السيد يانغ عمال شركتين على القيام باضرابات غير مشروعــــة في أربع مناسبات في حزيران/يونيه وتموز/ يوليه ٤٩٩١.
    During the review period ending 31 October 1993, this service was utilized by UNIFIL on four occasions to evacuate members of the Force to Finland, Norway, Poland and Sweden. UN وأثناء الفترة المستعرضة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ استخدمت القوة هذه الخدمات الاسعافية في أربع مناسبات لترحيل أفراد من القوة الى فنلندا والنرويج وبولندا والسويد.
    Canada has on four occasions provided extrabudgetary funding to IAEA to support IAEA Code and Guidance technical meetings to facilitate the participation of delegates from developing countries. UN وقدمت كندا في أربع مناسبات إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تمويلا من خارج الميزانية لدعم الاجتماعات الفنية بشأن مدونة الوكالة وتوجيهاتها، بتسهيل مشاركة مندوبين من البلدان النامية.
    Canada has on four occasions provided extrabudgetary funding to IAEA to support its Code and Guidance technical meetings to facilitate the participation of delegates from developing countries. UN وقدمت تمويلا خارج الميزانية إلى الوكالة في أربع مناسبات لدعم الاجتماعات التقنية التي تُعقد لاستعراض تنفيذ المدونة وتيسير اشتراك وفود البلدان النامية فيه.
    63. Over the past two years, the ICT Executive Committee has met on four occasions. UN 63 - على مدى العامين الماضيين، اجتمعت اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أربع مناسبات.
    The Regional Coordination Mechanism has met on four occasions in the period under review, chaired by the Deputy Secretary-General and co-chaired by the Chairperson or the Deputy Chairperson of the African Union Commission. UN واجتمعت الآلية في أربع مناسبات أثناء الفترة قيد الاستعراض، برئاسة نائب الأمين العام ومشاركة رئيس أو نائب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في رئاستها.
    77. During the above-mentioned period, the Ministry of the Interior was recorded on four occasions in the data provided by Ivorian Customs. UN 77 - وخلال الفترة المذكورة أعلاه، سُجِّلت وزارة الداخلية في البيانات التي قدمتها الجمارك الإيفوارية في أربع مناسبات.
    To ensure the application of bilingual education in the classroom, 5,474 bilingual teachers were given pedagogical support and 2,737 schools were visited on four occasions in 2006. UN ولضمان الاضطلاع بالتدريس الثنائي اللغة في قاعات الدرس، جرى توفير الإرشاد الفني والتربوي لـ 474 5 مدرسا ثنائي اللغة، وزيارة 737 2 مدرسة في أربع مناسبات في عام 2006.
    Mr. de Soto also met with the two leaders during visits to Cyprus on four occasions during the year, and has held discussions in Athens and Ankara during his trips to the region. UN واجتمع أيضاً السيد دي سوتو مع الزعيمين المذكورين أثناء زيارات أجراها لقبرص في أربع مناسبات خلال العام، وأجرى مناقشات في أثينا وأنقرة أثناء رحلاته إلى المنطقة.
    on four occasions he participated with other officers in seeking out women who had violated the one-child policy imposed by the Government, tying the women up with ropes and taking them to the hospital where they were forcibly aborted or sterilized. UN وشارك الموظف في أربع مناسبات مع موظفين آخرين في اقتفاء أثر النساء اللائي انتهكن سياسة الطفل الواحد التي فرضتها الحكومة، وربطهن بحبال ونقلهن إلى المستشفى حيث يخضعن قسرا لﻹجهاض أو للتعقيم.
    According to the Court, these cover the author's arrest and detention by the authorities of the State party on four separate occasions. UN ووفقاً للمحكمة، تشمل هذه الظروف توقيف صاحبة البلاغ واحتجازها من قبل سلطات الدولة الطرف في أربع مناسبات منفصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد