ويكيبيديا

    "في أسواق البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in developing country markets
        
    • in the markets of developing
        
    • in developing-country markets
        
    • in developing countries markets
        
    • in developing markets
        
    • markets in developing countries
        
    • in developed country markets
        
    • developing country markets are
        
    • market in developing countries
        
    Corporate criteria for investing in developing country markets UN معايير الشركات في مجال الاستثمار في أسواق البلدان النامية
    There has also been a dramatic increase in the coverage of tariff bindings in developing country markets from 13 to 61 per cent of industrial imports. UN كما حدثت زيادة ضخمة في التغطية بقيود التعريفات في أسواق البلدان النامية من ١٣ إلى ٦١ في المائة من الواردات الصناعية.
    Tariff rates have consistently been higher - often substantially - in developing country markets then in developed country markets. UN وكانت معدلات التعريفات في أسواق البلدان النامية أعلى، وبدرجة كبيرة في كثير من اﻷحيان، مما هو عليه في أسواق البلدان النامية منها في أسواق البلدان المتقدمة.
    The greatest growth in outlets for the commodities of industrialized countries will be found in the markets of developing countries. UN فأعظم نمو في تصريف سلع البلدان الصناعية إنما يتحقق في أسواق البلدان النامية.
    Smartphones and higher-specification feature phones are increasingly used for access to the Internet, offering easier Internet access and more rapid growth in Internet use in developing-country markets. UN فالهواتف الذكية وتلك التي تنطوي على سمات أكثر تخصصاً باتت تُستخدم على نطاق واسع للاتصال بالإنترنت، وتتيح وصولاً أيسر إلى الإنترنت ونمواً أسرع في استخدامها في أسواق البلدان النامية.
    It represented 32 per cent of imports originating from developing countries as a whole, 25 per cent in developed countries markets and 31.5 per cent in developing countries markets. UN وهي تمثل 32 في المائة من السلع الواردة من البلدان النامية ككل، و25 في المائة في أسواق البلدان المتقدمة و31.5 في المائة في أسواق البلدان النامية.
    Moreover, the numerous regulations that affect markets in developing countries often tend to encourage small firms to develop uneconomic ratios of capital to labour. Small-scale enterprise is typically labour-intensive, and this is usually a desirable characteristic in developing countries. UN ٦٣- وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما تميل اللوائح العديدة التي تؤثر في أسواق البلدان النامية إلى تشجيع الشركات الصغيرة على تطوير نسب غير اقتصادية لرأس المال إلى القوى العاملة والمشاريع الصغيرة هي مشاريع كثيفة اليد العاملة نمطياً، وهذه عادة سمة مستحسنة في البلدان النامية.
    Dumping of agricultural products, sold at below-cost-of-production prices, in developing country markets will continue to hurt the livelihoods of millions of small farmers in the least developed countries. UN فالإغراق بالمنتجات الزراعية، التي تباع بأقل من أسعار التكلفة في أسواق البلدان النامية سيستمر في الإضرار بمصادر رزق الملايين من صغار المزارعين في أقل البلدان نموا.
    Perhaps more importantly, there has also been a marked increase in the coverage of tariff bindings in developing country markets (the most rapidly growing export markets), from 13 per cent to 61 per cent of imports. UN وربما كان اﻷهم من ذلك حدوث زيادة ملحوظة أيضا في شمول تجميد التعريفات في أسواق البلدان النامية )أسواق التصدير اﻷسرع نموا( من ٣١ في المائة إلى ١٦ في المائة من الواردات.
    A " search for yield " by some international investors led to capital inflows in developing country markets with higher local interest rates. UN وأدى بحث بعض المستثمرين الدوليين عن العائدات إلى تدفقات رؤوس الأموال في أسواق البلدان النامية مع ارتفاع سعر الفائدة على الصعيد المحلي().
    The new and often lower rates in developed country markets will be bound, as will an increasing proportion of tariffs in developing country markets. (Binding a tariff means that a country has agreed officially to a ceiling on the tariff rate.) UN وسوف يتم ربط المعدلات الجديدة المتسمة في كثير من اﻷحيان بالانخفاض في أسواق البلدان المتقدمة، شأنها في ذلك شأن نسبة متزايدة من التعريفات في أسواق البلدان النامية )ربط التعريفة يعني أن البلد قد وافق رسميا على وضع حد أعلى لمعدل التعريفة(.
    Although imports from developing countries still faced higher tariffs in developing country markets with respect to those they faced in developed country markets, protection in developing countries has diminished dramatically. UN (أ) فمع أن التعريفات المفروضة على السلع المستوردة من البلدان النامية لا تزال أعلى في أسواق البلدان النامية منها في أسواق البلدان المتقدمة، فقد انخفضت مستويات الحماية انخفاضا شديداً في البلدان النامية.
    Sales of services to foreign firms present in developing country markets are also mode 2 exports (provided that the foreigners are majority owners) and can often be an excellent low-cost way for service providers to gain export experience and for economies to strengthen local service delivery capacity. UN وتقع مبيعات الخدمات إلى الشركات اﻷجنبية الموجودة في أسواق البلدان النامية أيضاً في إطار اﻷسلوب ٢ للتصدير )شريطة أن يشكل اﻷجانب غالبية المالكين( وهذا اﻷسلوب كثيراً ما يكون طريقة ممتازة متدنية التكاليف لموردي الخدمات تمكنهم من اكتساب خبرة في التصدير كما أنها طريقة ممتازة تمكن الاقتصادات من تعزيز قدرتها على تقديم الخدمات المحلية.
    It must not only include intellectual property protections of interest to the developed countries, but also address issues of current or potential concern for developing countries, such as property rights for knowledge embedded in traditional medicines, or the pricing of pharmaceuticals in developing country markets. " UN كما أنه لا يجب أن يشتمل على جوانب حماية الملكية الفكرية التي تهم البلدان المتقدمة النمو فحسب، بل يجب أن يعالج أيضاً المسائل التي تهم البلدان النامية حالياً أو التي يحتمل أن تهمها مستقبلاً، مثل حقوق ملكية المعرفة المجسدة في أشكال الطب التقليدي، أو تسعير المواد الصيدلية في أسواق البلدان النامية " (52).
    The contribution of imports to competition in the markets of developing and other countries would be particularly important, given their concentrated nature. UN وتكتسي مساهمة الواردات في المنافسة في أسواق البلدان النامية وبلدان أخرى أهمية كبيرة، بالنظر إلى طابعها المركﱠز.
    The contribution of imports to competition in the markets of developing and other countries would be particularly important, given their concentrated nature. UN وتكتسي مساهمة الواردات في المنافسة في أسواق البلدان النامية والبلدان اﻷخرى أهمية كبيرة، بالنظر إلى طابعها المركﱠز.
    48. Over the past two decades, structured commodity finance (SCF) has been developed to address the financing needs of main operators of commodity supply chain in developing-country markets. UN 48- تم خلال العقدين الماضيين الأخذ بالتمويل المنظم للسلع الأساسية لمعالجة احتياجات تمويل المشغلين الرئيسيين لسلسلة إمدادات السلع الأساسية في أسواق البلدان النامية.
    Although imports from developing countries still face higher tariffs in developing countries markets with respect to those they face in developed countries markets, protection in developing countries has fallen dramatically. UN ومع أن التعريفات التي تواجهها السلع الواردة من البلدان النامية لا تزال أعلى في أسواق البلدان النامية عنه في أسواق البلدان المتقدمة، فقد انخفضت مستويات الحماية انخفاضا كبيراً في البلدان النامية.
    ECDC provides a less costly route for this learning process: developing country markets are more familiar to their firms than global markets and the costs involved in doing business are lower. UN فأسواق البلدان النامية مألوفة لشركات هذه البلدان أكثر من اﻷسواق العالمية، وتكاليف العمل في أسواق البلدان النامية أقل منها في اﻷسواق العالمية.
    In 1990, 47 drugs which had been banned or withdrawn in the EC were still on the market in developing countries. UN ففي عام 1990، كان 47 مستحضراًً من المستحضرات الصيدلانية المحظورة أو المسحوبة من أسواق البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، لا يزال معروضاً للبيع في أسواق البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد