ويكيبيديا

    "في أسواق العمل المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in local labour markets
        
    • local labour market
        
    When employment in local labour markets is not found, households holding land can work their own plots. UN وعندما لا تجد اﻷسر المعيشية الحائزة لﻷراضي عملا في أسواق العمل المحلية يمكنها أن تفلح أراضيها.
    Report of the Secretary-General on a study on the availability of skills in local labour markets UN تقرير الأمين العام عن دراسة تتعلق بتوفر المهارات في أسواق العمل المحلية
    Major issues remained to be resolved concerning the transparency of the survey process, the ability to source quality data from competitive comparators in local labour markets and the need to establish accurate local salary scales. UN ولا يزال يتعين حلّ القضايا الرئيسية بشأن الشفافية في عملية الدراسة الاستقصائية، والقدرة على الحصول على بيانات جيدة لعوامل مقارنة قادرة على المنافسة في أسواق العمل المحلية والحاجة إلى إعداد جداول دقيقة للمرتبات المحلية.
    2. As noted by the OIOS report, there were two assessments made in the past regarding the availability of skills in local labour markets. UN 2 - وكما أشار تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، هناك تقييمان أجريا في الماضي بشأن توافر المهارات في أسواق العمل المحلية.
    The Organization should consider granting international status only to staff in the General Service category who were recruited from outside the area of the duty station. International recruitment campaigns should be undertaken only after the lack of resources in the local labour market has been sufficiently demonstrated. UN ويوصي المكتب بأن تنظر المنظمة في عدم منح التعيين الدولي إلا لموظفي فئة الخدمات العامة المعينين من خارج منطقة مركز العمل وعدم القيام بحملات تعيين دولية إلا في حالة التأكد بصورة مرضية من عدم وجود موارد في أسواق العمل المحلية.
    The OIOS report pointed out that the findings did not necessarily establish that qualified people are not available in local markets, and called for strategic outreach efforts to identify skills in local labour markets. UN فقد أشار تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن هذه النتائج لا تؤكد بالضرورة أن الأشخاص المؤهلين غير متوفرين في الأسواق المحلية، ودعا إلى بذل جهود اتصال استراتيجية لتحديد المهارات في أسواق العمل المحلية.
    However, it was disappointed at the Secretary-General's report on the availability of skills in local labour markets (A/60/262), which fell far short of the desired response. UN ومع ذلك، فإن تقرير الأمين العام عن توافر المهارات في أسواق العمل المحلية (A/60/262)، كان مخيبا لأمل الاتحاد لأنه كان أقل بكثير من الرد المرغوب فيه.
    82. The Secretary-General's report on the study on the availability of skills in local labour markets (A/60/262) raised more questions than answers regarding the availability of qualified local residents who might be interested in performing editorial and desktop-publishing duties at Headquarters. UN 82 - وقال إن تقرير الأمين العام عن الدراسة التي تناولت مدى توافر المهارات في أسواق العمل المحلية (A/60/262) أثار من الأسئلة أكثر مما قدم ردودا تتعلق بتوافر المقيمين المحليين الأكفاء الذين قد يكونون مهتمين بأداء واجبات التحرير والنشر من المكاتب في المقر.
    90. Turning to the study on the availability of skills in local labour markets (A/60/262), the Chinese delegation noted that local staff with adequate text-processing skills could be found only for the English Text Processing Unit. UN 90 - وانتقل إلى الدراسة المتعلقة بتوافر المهارات في أسواق العمل المحلية (A/60/262)، فلاحظ أن الموظفين المحليين ذوي المهارات الملائمة في تجهيز النصوص لا يمكن أن يوجدوا إلا لأجل وحدة تجهيز نصوص اللغة الانكليزية.
    52. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with the task of conducting a study on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category now takes place and to report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the findings and their implications; UN 52 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إجراء دراسة عن مدى توافر المهارات في أسواق العمل المحلية التي يتم في الوقت الحالي توظيف عناصر دولية لفئة الخدمات العامة للقيام بها، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج وآثارها؛
    52. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with the task of conducting a study on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for posts in the General Service category now takes place and to report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the findings and their implications; UN 52 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إجراء دراسة عن مدى توافر المهارات في أسواق العمل المحلية التي يتم في الوقت الحالي توظيف عناصر دولية في فئة الخدمات العامة للقيام بها، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج وآثارها؛
    In its appropriation directions for 2003 and 2004 the National Mediation Office was thus instructed to emphasise, in its contacts with the partners, the importance of drafting central agreements in such a way that the agreements facilitate the efforts of local labour market partners to achieve pay equity between men and women. UN وبالتالي، أُوعِِزَ إلى المكتب الوطني للوساطة، في التوجيهات الصادرة إليه بشأن اعتمادات الفترة 2003-2004، أن يشدد، في اتصالاته بالشركاء، على أهمية وضع اتفاقات رئيسية بطريقة تُيسّر الجهود التي يبذلها الشركاء في أسواق العمل المحلية بغية تحقيق عدالة الأجور بين النساء والرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد