ويكيبيديا

    "في أعمال لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the work of the Commission on
        
    • to the work of the Commission on
        
    • in the work of the Committee on
        
    • in the work of the Commission for
        
    • to the Commission on
        
    • in the Commission on
        
    • of work of the Committee of
        
    • to the work of the Committee for
        
    • into the work of the Commission on
        
    • in the activities of the Commission on
        
    • of work in the Commission
        
    • to the work of the Committee on
        
    • in the Commission's work
        
    • in the work of the Committee for
        
    Participation of business sector entities, including the private sector, in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    (ii) Increased number of non-governmental organizations participating in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أعمال لجنة وضع المرأة
    (ii) Increased number of representatives of non-governmental organizations that participate in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية المشاركين في أعمال لجنة وضع المرأة
    In addition, the Commission on Human Rights would have its own substantive perspective to contribute to the work of the Commission on the Status of Women. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن لجنة حقوق اﻹنسان سيكون لها منظورها الموضوعي الخاص لتسهم في أعمال لجنة مركز المرأة.
    Bearing in mind the importance of ensuring a continuity in the work of the Committee on Science and Technology in the framework of the implementation of The Strategy, UN وإذ لا تغيب عن باله أهمية كفالة الاستمرارية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا في إطار تنفيذ الاستراتيجية،
    They participated in the work of the Commission for Social Development and expert panels. UN وشاركت في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وأفرقة الخبراء.
    Head of the Swiss delegation to the Commission on the Status of Women, 1994-2004, 2010 UN رئيسة الوفد السويسري المشارك في أعمال لجنة وضع المرأة، من 1994 إلى 2004، وفي 2010
    (ii) Increased number of non-governmental organizations participating in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أعمال لجنة وضع المرأة
    (ii) Increased number of representatives of non-governmental organizations that participate in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يشاركون في أعمال لجنة وضع المرأة
    (ii) Increased number of representatives of non-governmental organizations that participate in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يشاركون في أعمال لجنة وضع المرأة
    The President and the representative to the United Nations took part in the work of the Commission on the Status of Women in 2005, 2006 and 2007. UN وشاركت رئيسة الرابطة وممثلتها لدى الأمم المتحدة في أعمال لجنة وضع المرأة في الأعوام 2005 و 2006 و 2007.
    It has consistently monitored and participated in the work of the Commission on Sustainable Development and closely monitors and reports on the advancement of the Millennium Development Goals. UN وترصد الحركة وتشارك بانتظام في أعمال لجنة التنمية المستدامة، كما ترصد عن كثب التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتقدم تقارير في هذا الشأن.
    Participation of business sector entities, including the private sector, in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Took part in the work of the Commission on Human Rights, the Sub-Commission and several specialized agencies UN شارك في أعمال لجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية وعدة وكالات متخصصة
    They have also made important contributions to the work of the Commission on Sustainable Development. UN وقدمت أيضا مساهمات هامة في أعمال لجنة التنمية المستدامة.
    Contribution of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the work of the Commission on Sustainable Development for the thematic cluster 2008-2009 UN مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية
    Lastly, the Secretariat should endeavour to provide technical and methodological support to representatives of Member States participating in the work of the Committee on Conferences. UN وقال إن على اﻷمانة العامة أن تسعى الى توفير الدعم الفني والمنهجي لممثلي الدول اﻷعضاء المشاركين في أعمال لجنة المؤتمرات.
    Since the Summit, the participation of non-governmental organizations in the work of the Commission for Social Development has increased markedly from one session to the next. UN ومنذ انعقاد المؤتمر، أخذت مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية تزداد بصورة ملحوظة من دورة إلى أخرى.
    I. Contribution to the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities UN أولاً - المساهمة في أعمال لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    Between 2003-2005 WVI actively participated in the Commission on the Status of Women. UN لقد شاركت المنظمة الدولية للرؤية العالمية في الفترة بين عامي 2003 و 2005 بنشاط في أعمال لجنة وضع المرأة.
    Progress of work of the Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting UN ثانيا - التقدم المحرز في أعمال لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية
    In 2006, UNCTAD also contributed to the work of the Committee for Development Policy in the triennial review of the list of LDCs. UN وفي عام 2006، أسهم الأونكتاد أيضاً في أعمال لجنة السياسات الإنمائية في مجال استعراض قائمة أقل البلدان نمواً الذي تُجريه اللجنة كل ثلاث سنوات.
    Its discussions on the critical area of women and poverty served as input into the work of the Commission on the Status of Women. UN وشكلت المناقشات التي دارت فيه بشأن المجال الحاسم المتمثل في المرأة والفقر أحد المدخلات في أعمال لجنة مركز المرأة.
    46. The Board decided that Center of Concern, on which background information was provided, should be classified in the special category so that it might participate in the activities of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues and the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 46 - وقرر المجلس إدراج مركز الاهتمام الذي قدمت بشأنه معلومات أساسية في الفئة الخاصة كي يتسنى لـه المشاركة في أعمال لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك ولجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية.
    Progress of work in the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري
    More non-governmental entities are contributing to the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space as observers. UN 23- ويسهم المزيد من الهيئات غير الحكومية في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بصفة مراقب.
    It had already been implicit in the Commission's work from the stage of first reading. UN بل كانت واردة ضمنا في أعمال لجنة القانون الدولي منذ مرحلة القراءة اﻷولى.
    IWC and IUCN were also invited to send observers to the 1997 meeting of the CCAMLR working group on ecosystem monitoring and management.31 The Chairman of the Scientific Committee participates as an observer in the work of the Committee for Environmental Protection, established under the Madrid Protocol. UN ويشارك رئيس اللجنة العلمية بصفة مراقب في أعمال لجنة حماية البيئة المنشأة بموجب بروتوكول مدريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد