United Nations/Austria Symposium on the Use of Small Satellites for sustainable development | UN | الأمم المتحدة والنمسا بشأن استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة |
Report on the second United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small Satellite Programmes for Sustainable Development: Payloads for Small Satellite Programmes | UN | ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة: حمولات برامج السواتل الصغيرة |
Report on the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small Satellite Programmes for sustainable development | UN | ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة |
Such mechanisms and networks should be leveraged upon for the development, the diffusion and the transfer of broader green technologies for sustainable development; | UN | وينبغي الاستفادة من مثل تلك الآليات والشبكات في تطوير تكنولوجيات خضراء تستخدم على نطاق أوسع في أغراض التنمية المستدامة ونشرها ونقلها؛ |
Given the windfalls generated by the cyclical commodity booms, guidelines on the best ways to use those revenues for sustainable development should be developed. | UN | ونظراً إلى المكاسب غير المتوقَّعة التي نشأت عن الرواج الدوري للسلع الأساسية، فإنه ينبغي وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل السبل لاستخدام هذه المكاسب في أغراض التنمية المستدامة. |
Given the windfalls generated by the cyclical commodity booms, guidelines on the best ways to use those revenues for sustainable development should be developed. | UN | ونظراً إلى المكاسب غير المتوقَّعة التي نشأت عن الرواج الدوري للسلع الأساسية، فإنه ينبغي وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل السبل لاستخدام هذه المكاسب في أغراض التنمية المستدامة. |
Funding and financing strategies for the operational use of space technology for sustainable development | UN | جيم - استراتيجيات توفير الأموال والتمويل فيما يتعلق بالاستخدام العملي للتكنولوجيا الفضائية في أغراض التنمية المستدامة |
The brochure was intended to summarize how space technology was being used for sustainable development by the United Nations system in a way that would be interesting and understandable to decision makers and the general public. | UN | وهدف الكتيب هو تلخيص كيفية استخدام منظومة الأمم المتحدة تكنولوجيا الفضاء في أغراض التنمية المستدامة بطريقة مشوّقة وسهلة الفهم لمتخذي القرارات والجمهور عامة. |
The Commission on Sustainable Development at its policy session continued its thematic focus on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. | UN | وواصلت لجنة التنمية المستدامة في إطار دورتها المتعلقة بالسياسات تركيزها على مواضيع تسخير الطاقة في أغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
II. Observations and recommendations During the panel discussions the participants expressed their views on many aspects of the use of space technology for sustainable development. | UN | 12- خلال مناقشات الأفرقة التخصصية، عبّر المشاركون عن آرائهم بخصوص الجوانب المتعددة لاستخـدام التكنولوجيا الفضائية في أغراض التنمية المستدامة. |
The Committee also noted that the United Nations Programme on Space Applications should enhance coordination efforts with regional space events such as the Regional Space Applications Programme for sustainable development in Asia and the Pacific of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أنه ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أن يعزز جهود التنسيق مع أنشطة اقليمية بشأن الفضاء كالبرنامج الاقليمي لاستخدام التطبيقات الفضائية في أغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
UNESCO will support the Fourth Symposium on Information for sustainable development of the African Association of Remote Sensing of the Environment, which will be held in Cape Town, South Africa in 2002. | UN | 280- وستدعم اليونسكو الندوة الرابعة بشأن استخدام المعلومات في أغراض التنمية المستدامة التي ستنظمها الرابطة الافريقيـة لاستشعـار البيئة عـن بعـد في كيـب تاون، بجنوب افريقيا في عام 2002. |
The Workshop noted the common interest of all humankind in the exploration and peaceful uses of outer space for sustainable development. | UN | 22- ولاحظت حلقة العمل المصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في الاستكشاف والاستخدام السلميين للفضاء الخارجي في أغراض التنمية المستدامة. |
The 2010 Symposium was entitled " Small Satellite Programmes for Sustainable Development: Payloads for Small Satellite Programmes " . | UN | وكانت ندوة عام 2010 بعنوان " استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة: حمولات برامج السواتل الصغيرة " . |
The first working group focused on issues related to capacity-building, institutional strengthening and international cooperation, and the second discussed practical aspects of GNSS applications for sustainable development. | UN | وركز الفريق العامل الأول على المسائل المتصلة ببناء القدرات وتوطيد المؤسسات والتعاون الدولي، بينما ناقش الفريق الثاني الجوانب العملية للاستفادة من تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في أغراض التنمية المستدامة. |
Participants recommended that the Office for Outer Space Affairs use the proposals as input for the next in the series of symposiums, on small satellite programmes for sustainable development. | UN | 40- وأوصى المشاركون بأن يستخدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي الاقتراحات كمدخلات للسلسلة المقبلة من الندوات عن استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة. |
It was noted that the use of space technology should benefit all countries, in particular developing countries, and that capacity-building, dissemination of the benefits of space science, and technology for sustainable development were important elements of the programme. | UN | ولوحظ أن استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ينبغي أن يعود بالنفع على جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، كما لوحظ أن بناء القدرات وتعميم فوائد استخدام علم الفضاء وتكنولوجيته في أغراض التنمية المستدامة عنصران مهمان في البرنامج. |
19. The Workshop focused on the themes “forest resources management” and “water resources management” and concentrated on defining impediments that affected the use of space technology for sustainable development and on proposing solutions. | UN | ٩١- انصبت حلقة العمل على موضوعي " ادارة موارد اﻷحراج " و " ادارة الموارد المائية " وركزت على تشخيص المعوقات التي تؤثر في استخدام التكنولوجيا الفضائية في أغراض التنمية المستدامة واقتراح الحلول اللازمة لها. |
(b) Increased ability of all developing countries and countries with economies in transition in designing and implementing strategies and policies to attract and benefit from investment for sustainable development | UN | (ب) زيادة قدرة جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع وتنفيذ استراتيجيات وسياسات لاجتذاب الاستثمار والاستفادة منه في أغراض التنمية المستدامة |
The first symposium of that series, held in September 2006, addressed the benefits of using space tools for monitoring air pollution and energy use for sustainable development (A/AC.105/877). | UN | وتناولت الندوة الأولى من تلك السلسلة، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2006، فوائد الاستعانة بتكنولوجيات الفضاء في رصد تلوُّث الهواء واستخدام الطاقة في أغراض التنمية المستدامة (الوثيقة A/AC/105/877). |