:: To involve a wider range of countries in expert groups | UN | :: إشراك مجموعة أوسع من البلدان في أفرقة الخبراء |
People with disabilities are consulted through different channels and tools, such as communications, consultation documents or participation in expert groups. | UN | ويجري التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق مختلف القنوات والأدوات، مثل البيانات أو الوثائق الاستشارية أو من خلال المشاركة في أفرقة الخبراء. |
The Secretariat principally participated in expert groups, working groups and plenary meetings of those organizations, with the purpose of sharing information and expertise and avoiding duplication of work in the resultant work products. | UN | وشاركت الأمانة بصورة رئيسية في أفرقة الخبراء والأفرقة العاملة والجلسات العامة لتلك المنظمات من أجل تبادل المعلومات والخبرات وتلافي ازدواجية العمل والنتائج الناشئة عنه. |
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of reference for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. | UN | وتستخدم هذه القائمة، التي وضعت بالشراكة مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامجا تكنولوجيا لفرز المرشحين بالاستناد إلى اختصاصات وظائف الخبراء وتدير بياناتهم الشخصية للنظر في تعيينهم في أفرقة الخبراء حاليا ومستقبلا. |
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of reference for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. | UN | وتستخدم هذه القائمة، التي وضعت في شراكة مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامجا تكنولوجيا لفرز المرشحين بالاستناد إلى اختصاصات وظائف الخبراء وإدارة بياناتهم الشخصية للنظر في تعيينهم في أفرقة الخبراء حاليا ومستقبلا. |
The Working Group therefore requested the Secretariat to invite member States of the Committee and intergovernmental organizations with permanent observer status with the Committee to nominate suitable experts to participate in the expert groups. | UN | ولذا، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تدعو الدول الأعضاء في لجنة الفضاء الخارجي والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة إلى تسمية خبراء مناسبين للمشاركة في أفرقة الخبراء. |
(iii) Assistance to representatives, rapporteurs: maintenance of a roster of experts to facilitate timely recruitment of qualified persons for such expert groups; provision of administrative support and substantive guidance to expert groups mandated by the Security Council, including in connection with the monitoring and implementation of sanctions; | UN | ' 3` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: الاحتفاظ بقائمة بالخبراء لتيسير توظيف الأشخاص الأكفاء في الوقت المناسب في أفرقة الخبراء المكلفة من جانب مجلس الأمن؛ تقديم الدعم الإداري والتوجيه الفني إلى أفرقة الخبراء المذكورة، بشأن مسائل منها رصد الجزاءات وتنفيذها؛ |
2000-2001: 4.5 per cent of female participants in expert groups mandated by the General Assembly | UN | 2000-2001: أن تبلغ النسبة المئوية لمشاركة النساء في أفرقة الخبراء الصادر بها ولايات من الجمعية العامة 4.5 في المائة. |
Target 2004-2005: 20 per cent of female participants in expert groups mandated by the General Assembly | UN | المستهدفة في الفترة 2004-2005: أن تبلغ مشاركة النساء في أفرقة الخبراء الصادر بها ولايات من الجمعية العامة 20 في المائة. |
A certain number of present and former participants in expert groups would be invited to contribute essays, while others would be invited to write short personal stories. | UN | وسيُدعى عدد من الخبراء الحاليين والسابقين الذين شاركوا في أفرقة الخبراء إلى المساهمة في هذا الكتاب بمقالاتهم ، بينما سيُطلب من آخرين كتابة قصص قصيرة عن تجارب شخصية. |
(b) the Department of Political Affairs should make a determined effort to increase the number of females in expert groups. | UN | (ب) ينبغي لإدارة الشؤون السياسية أن تبذل جهدا دؤوبا لزيادة عدد النساء في أفرقة الخبراء. |
" 15. Several major groups proposed the inclusion of stakeholders in expert groups or subcommittees that may be created in the future work of the Commission. | UN | ``15 - واقترحت عدة مجموعات رئيسية إشراك أصحاب المصلحة في أفرقة الخبراء أو اللجان الفرعية التي يمكن تشكيلها أثناء أعمال اللجنة المقبلة. |
(c) By what means could the participation of a wider range of countries, especially developing countries, in expert groups on service statistics be improved? | UN | (ج) بأية وسيلة يمكن تحسين مشاركة نطاق أوسع من البلدان وخاصة البلدان النامية في أفرقة الخبراء المعنية بإحصاءات الخدمات؟ |
Estimate 2002-2003: 4.5 per cent of female participants in expert groups mandated by the General Assembly | UN | التقديرية في الفترة: 2002-2003: أن تبلغ النسبة المئوية لمشاركة النساء في أفرقة الخبراء الصادر بها ولايات من الجمعية العامة 4.5 في المائة. |
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of reference for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. | UN | وتستخدم هذه القائمة، التي وضعت بالشراكة مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامجا تكنولوجيا لفرز المرشحين بالاستناد إلى اختصاصات وظائف الخبراء وإدارة بياناتهم الشخصية للنظر في تعيينهم في أفرقة الخبراء حاليا ومستقبلا. |
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of reference for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. | UN | وتستخدم هذه القائمة التي وضعت بشراكة مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برامج تكنولوجية متعددة لفرز المرشحين على أساس الاختصاصات المتاحة لشغل وظائف الخبراء، وتُدير ملفاتهم بغية النظر في إمكانية شغلهم وظائف حالية أو مستقبلية في أفرقة الخبراء. |
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of reference for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. | UN | وقد وُضعت هذه القائمة بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهي تقوم على تطبيق تكنولوجي متنوع الوظائف يجري فرزاً للمرشحين ومقارنتهم بالاختصاصات المتاحة لوظائف الخبراء ويدير النبذة الوصفية المعدة عنهم لتيسير النظر فيها عند ملء الشواغر الحالية أو المقبلة في أفرقة الخبراء. |
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of references for experts positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. | UN | وتستخدِم هذه القائمة، التي توضَع في شراكة مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامجا تكنولوجيا متعدد الاختصاصات لفرز المرشحين تبعاً للاختصاصات المتاحة في وظائف الخبراء، وتعمل على إدارة مواصفاتهم تمهيدا للنظر فيها لشغل المناصب الحالية والمقبلة في أفرقة الخبراء. |
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of references for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. | UN | ويستعان في هذه القائمة، التي وضعت بالشراكة مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ببرنامج تكنولوجي قابل للتعديل لفرز المرشحين وفقا للاختصاصات المتوافرة لوظائف الخبراء، وهي تُستخدم لإدارة بياناتهم من أجل النظر فيها لملء الوظائف الحالية والمقبلة في أفرقة الخبراء. |
Only the recommendations for changes approved by the majority of experts in the expert groups should be submitted to the Advisory Expert Group for approval. | UN | ولا تقدَّم إلى فريق الخبراء الاستشاري لغرض الموافقة إلا التوصيات بالتعديل الموافق عليها من أغلبية الخبراء في أفرقة الخبراء. |
(b) Expert groups, rapporteurs, depository services: administrative support and substantive guidance to expert groups mandated by the Security Council, including in connection with the monitoring and implementation of sanctions; maintenance of a roster of experts to facilitate the timely recruitment of qualified persons for such expert groups; | UN | (ب) أفرقة الخبراء، والمقررين، وخدمات الوديع: تقديم الدعم الإداري والتوجيه الفني إلى أفرقة الخبراء المكلفة من جانب مجلس الأمن، بشأن مسائل منها رصد الجزاءات وتنفيذها؛ والتوفر على قائمة بالخبراء لتيسير توظيف الأشخاص الأكفاء في الوقت المناسب في أفرقة الخبراء ا لمذكورة؛ |
(c) Identifying, recruiting and providing administrative and substantive support to consultants who serve as members on panels of experts established by the Security Council to monitor implementation and other aspects of the Council's sanctions regimes; | UN | (ج) تحديد الاستشاريين الملائمين للعمل في أفرقة الخبراء التي ينشئها مجلس الأمن لرصد تطبيق نظم جزاءات المجلس وغير ذلك من جوانب هذه النظم، واستقدام هؤلاء الاستشاريين وإمدادهم بالدعم الفني؛ |
Her professional background is in human resource management, and she has contributed to expert groups in the United Kingdom and for the United Nations and the Commonwealth. | UN | وهي لديها خلفية مهنية في مجال إدارة الموارد البشرية، وقد شاركت في أفرقة الخبراء بالمملكة المتحدة وفي أفرقة الخبراء التابعة للأمم المتحدة والكومنولث. |