ويكيبيديا

    "في أفرقة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in working groups
        
    • in task forces
        
    • in the action teams
        
    • in the Working Groups
        
    • in action teams
        
    • to task forces
        
    • of the action teams
        
    • in the task teams
        
    During this time the candidates attend lectures given by officials of DG-IV and participate actively in working groups. UN وخلال هذه الفترة، يحضر المرشحون محاضرات يلقيها مسؤولون من اﻹدارة العامة الرابعة ويشاركون بنشاط في أفرقة العمل.
    Paragraphs 88 bis and 88 ter had only been considered in limited informal consultations and had a different status from paragraphs which had been considered and agreed to in working groups. UN ولم ينظر في الفقرتين 88 مكررا و 88 مكررا ثانيا إلا في مشاورات غير رسمية ومحدودة ومركزها مختلف عن الفقرات التي نظر فيها واتفق عليها في أفرقة العمل.
    Participation in task forces and cooperation, coordination and monitoring activities. UN المشاركة في أفرقة العمل وأنشطة التعاون والتنسيق والرصد.
    Participation in task forces and cooperation, coordination and monitoring activities UN المشاركة في أفرقة العمل وأنشطة التعاون والتنسيق والمتابعة
    The view was expressed that it was important for participants in the action teams on the recommendations of UNISPACE III to adopt a transparent approach and open-minded attitude. UN 55- وقد أعرب عن رأي مفاده أنه من المهم أن يتّبع المشاركون في أفرقة العمل المعنية بتوصيات اليونيسبيس الثالث نهجا شفافا ومنفتحا.
    Actively participated in the Working Groups on United Nations reform, Security Council reform, financial situation of the United Nations and Agenda for Peace. UN شارك بنشاط في أفرقة العمل المعنية بإصلاح الأمم المتحدة، وإصلاح مجلس الأمن، والحالة المالية للأمم المتحدة، وخطة السلام.
    Participation of Member States and organizations in action teams established by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN مشاركة الدول الأعضاء والمنظمات في أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    The fact that the Committee had only 10 members meant that heavy demands would be placed on each one, especially regarding participation in working groups. UN وبما أن اللجنة تتألف من 10 أعضاء فقط، يُتوقع أن يكثر الطلب على خدمات كل عضو، لا سيما للمساهمة في أفرقة العمل.
    It is prepared to participate in working groups on regional economic cooperation, water resources, the environment and refugees. UN ورومانيا مستعدة للمشاركة في أفرقة العمل المعنية بالتعاون الاقتصادي اﻹقليمي، ومصادر المياه، والبيئة، واللاجئين.
    Both human and financial resources have been deployed by a great many participants, through the provision of technical assistance, participation in working groups and in peer review teams. UN وقد خصصت موارد بشرية ومالية على حد سواء من جانب عدد كبير جدا من المشاركين، من خلال توفير المساعدات التقنية، والمشاركة في أفرقة العمل وأفرقة استعراض الأقران.
    Greenpeace representatives have taken part in a number of Expert groups on a number of different issues, as well as participating in working groups and meetings of the Subsidiary Bodies for Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA). UN وقد شارك ممثلو غرينبيس في عدد من مجموعات الخبراء المعنية بعدد من القضايا المختلفة، بالإضافة إلي مشاركتهم في أفرقة العمل والاجتماعات الخاصة بالأجهزة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية.
    In this context, the Committee also notes that the Division is participating actively in working groups established for the identification of functional requirements for the enterprise resource planning system. UN وفي هذا السياق فقد تلاحظ اللجنة أيضا أن الشعبة تشارك بنشاط في أفرقة العمل المنشأة من أجل تحديد المتطلبات التشغيلية لنظام التخطيط للموارد في المؤسسة.
    Participation in task forces and cooperation, coordination and monitoring activities. UN المشاركة في أفرقة العمل وأنشطة التعاون والتنسيق والرصد.
    Participation in task forces and cooperation, coordination and monitoring activities. UN المشاركة في أفرقة العمل وأنشطة التعاون والتنسيق والرصد
    41. DAMR also participated in task forces that contributed to increased accountability and performance. UN ٤١ - كما اشتركت الشُعبة في أفرقة العمل التي أسهمت في زيادة المساءلة واﻷداء.
    36. The Meeting welcomed the establishment by the Committee of action teams to implement some of the recommendations of UNISPACE III. The Meeting noted that the organizations of the United Nations system would be interested in participating in the action teams within their competence and resources. UN 36- ورحّب الاجتماع بقرار اللجنة إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ بعض توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية UNISPACE III. وأشار الاجتماع إلى أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة قد تكون لها الرغبة في المشاركة في أفرقة العمل في حدود اختصاصها ومواردها.
    39. The Meeting requested the Office for Outer Space Affairs to transmit to the Subcommittee the views of the Meeting on the action teams and requested the Office to report to it at its twenty-third session on the status of participation of the organizations of the United Nations system in the action teams. UN 39- وطلب الاجتماع من مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يرسل إلى اللجنة الفرعية العملية والتقنية وجهات نظر الاجتماع بشأن أفرقة العمل وطلب من المكتب أيضا أن يرفع تقريرا إلى الاجتماع في دورته الثالثة والعشرين عن حالة مشاركة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في أفرقة العمل.
    Actively participated in the Working Groups on United Nations reform, Security Council reform, financial situation of the United Nations and Agenda for Peace. UN شارك بنشاط في أفرقة العمل المعنية بإصلاح الأمم المتحدة، وإصلاح مجلس الأمن، والحالة المالية للأمم المتحدة، وخطة السلام.
    Actively participated in the Working Groups on United Nations reform, Security Council reform, the financial situation of the United Nations, and Agenda for Peace UN شارك بنشاط في أفرقة العمل المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة، وإصلاح مجلس اﻷمن، والحالة المالية لﻷمم المتحدة، وخطة السلام
    3. Engagement of non-governmental entities in action teams UN 3- إشراك هيئات غير حكومية في أفرقة العمل
    Input to task forces/working groups chaired by the Department UN المدخلات في أفرقة العمل/الفرق العاملة التي ترأسها الإدارة
    12. The Working Group of the Whole noted that some States that had offered to be members of the action teams had not yet provided their contacts. UN 12- ولاحظ الفريق العامل الجامع أن بعض الدول التي كانت قد عرضت أن تصبح عضوة في أفرقة العمل لم تقدم بعدُ جهات الاتصال الخاصة بها.
    Specialists with knowledge of each of these areas might be included in the task teams. UN ويمكن إدراج المختصين الذين لديهم معارف في كل واحدة من هذه المجالات في أفرقة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد