F. Transport of perishable food stuffs in West and Central Africa | UN | واو- نقل المواد الغذائية القابلة للتلف في أفريقيا الغربية والوسطى |
The percentage was highest in South Asia and lowest in West and Central Africa. | UN | وسُجلت أعلى نسبة في جنوب آسيا، في حين سُجلت أقل نسبة في أفريقيا الغربية والوسطى. |
Some 49 per cent of this total was spent was in Eastern and Southern Africa and 21 per cent in West and Central Africa. | UN | وتم إنفاق 49 في المائة تقريبا من هذا المجموع في أفريقيا الشرقية والجنوبية و 21 في المائة في أفريقيا الغربية والوسطى. |
There are between 27.7 and 52.8 million past-year cannabis users in Africa, of which the majority reside in West and Central Africa. | UN | 20- وهناك ما يتراوح بين 27.7 و52.8 مليون شخص تعاطوا القنّب خلال السنة السابقة، يسكن أغلبهم في أفريقيا الغربية والوسطى. |
While ILO-IPEC will continue to strengthen its action in the Asian region, a similar programme to assess the problem and identify national and subregional responses will be launched in Western and Central Africa. | UN | ولئن كان البرنامج الدولي سيواصل دعم عمله في المنطقة الآسيوية فإن برنامجا مماثلا لتقييم المشكلة وتعيين الاستجابات الوطنية ودون الإقليمية سوف يبدأ تنفيذه في أفريقيا الغربية والوسطى(5). |
F. Transport of perishable foodstuffs in West and Central Africa | UN | واو - نقل المواد الغذائية القابلة للتلف في أفريقيا الغربية والوسطى |
F. Transport of perishable foodstuffs in West and Central Africa 9 | UN | واو- نقل المواد الغذائية القابلة للتلف في أفريقيا الغربية والوسطى 9 |
UNCTAD/LDC/94 Transit transport systems in West and Central Africa: Issues, actions and constraints | UN | UNCTAD/LDC/94 نظم النقل العابر في أفريقيا الغربية والوسطى: القضايا والاجراءات والقيود |
Projects in West and Central Africa remain at the same level; they overcome the challenges of insecure roads, long distances and lack of safe aircraft operators. | UN | وما تزال المشروعات في أفريقيا الغربية والوسطى عند مستواها ذاته؛ وتمكنت هذه المشروعات من التغلب على التحديات المتعلقة بالطرق غير الآمنة، والمسافات الطويلة، والافتقار إلى جهات تشغيل الطائرات الآمنة. |
:: Preparatory work completed for the elaboration of the strategy on accelerating girls' education in West and Central Africa within the framework of the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | :: استكمال الأعمال التحضيرية لصياغة استراتيجية عن " زيادة سرعة تعليم البنات في أفريقيا الغربية والوسطى " في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
- Transit transport systems in West and Central Africa: Issues, actions and constraints (UNCTAD/LDC/94) | UN | - نظم النقل العابر في أفريقيا الغربية والوسطى: مسائل وإجراءات وقيود (UNCTAD/LDC/94) |
Assistance was provided to the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the preparatory work for the elaboration of common external tariff, undertaking studies on greater currency convertibility and the setting up of a single monetary zone, and supporting the work of the follow-up committee for the establishment of coastal shipping services in West and Central Africa. | UN | وقدمت المساعدة إلى الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا في العمل التحضيري من أجل وضع تعريفة خارجية مشتركة، وإجراء دراسات بشأن زيادة قابلية العملات للتحويل وإقامة منطقة نقدية واحدة، ودعم عمل لجنة المتابعة من أجل إنشاء خدمات للنقل البحري الساحلي في أفريقيا الغربية والوسطى. |
- Transit transport systems in West and Central Africa: Issues, actions and constraints (UNCTAD/LDC/94) | UN | - نظم النقل العابر في أفريقيا الغربية والوسطى: مسائل وإجراءات وقيود (UNCTAD/LDC/94) |
In addition to its crucial role in the implementation of the UNIDO country service framework for Nigeria, the Centre will provide technical support to countries in West and Central Africa. | UN | وافتتح المركز في لاغوس في نيسان/أبريل، وبدأ بالفعل يؤدي دورا هاما في توفير خدمات تقنية من أجل ترويج القدرة التنافسية في ميدان الصناعة، وايجاد فرص العمل وتقنيات انتاجية غير ضارة بالبيئة في بلدان في أفريقيا الغربية والوسطى. |
31. In addition, in March 2014, IMO adopted a strategy for implementing sustainable maritime security measures in West and Central Africa, which is being implemented in cooperation with other partners such as the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | 31 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت المنظمة البحرية الدولية في آذار/مارس 2014، استراتيجية لتنفيذ التدابير الأمنية البحرية المستدامة في أفريقيا الغربية والوسطى يجري تنفيذها بالتعاون مع شركاء آخرين مثل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب(). |
The improvements have not been universally shared, however (see figure IV). Persistently below-average treatment coverage in West and Central Africa, Eastern Europe and Central Asia, and the Middle East and North Africa underscores the need to intensify efforts to expand treatment access in regions where coverage lags behind. | UN | ولم تشمل هذه التحسينات جميع أنحاء العالم (انظر الشكل الرابع). ويؤكد استمرار التغطية العلاجية ما دون المتوسطة في أفريقيا الغربية والوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى والشرق الأوسط وشمال أفريقيا على الحاجة إلى تكثيف الجهود الرامية إلى توسيع نطاق تغطية العلاج في المناطق التي لا تزال متخلفة عن ذلك. |
With regard to the implementation of the UNTACDA II, an ad hoc expert group meeting was held to review and define policies for transit corridor in Africa, and two studies were undertaken on the impact of improved rural transport on women — an assessment of the sub-Saharan African transport programme, and a needs assessment for the modernization of rail track, rolling stock, telecommunications and signalling equipment in West and Central Africa. | UN | وفيما يخص تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات، عُقد اجتماع لفريق خبراء مخصص لاستعراض وتحديد سياسات تتصل بممر العبور في أفريقيا وأنجِزت دراستان عن أثر تحسين النقل في الريف على النساء - تقييم البرنامج اﻷفريقي للنقل في المناطق الواقعة جنوب الصحراء، وعن تقييم الاحتياجات لتحديث السكك الحديدية والمعدات الدارجة والاتصالات اللاسلكية ومعدات اﻹشارة في أفريقيا الغربية والوسطى. |
In this framework, four training sessions for UNDP staff and their government counterparts have been successfully organized this year in Western and Central Africa (Abidjan, Côte d'Ivoire), Asia (Colombo, Sri Lanka), Southern and Eastern Africa (Windhoek, Namibia) and Central and Eastern Europe (Almaty, Kazakhstan). | UN | وفي هذا الإطار، نُظمت بنجاح خلال السنة الجارية أربع دورات تدريبية لموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونظرائهم الحكوميين، وذلك في أفريقيا الغربية والوسطى (أبيدجان، كوت ديفوار)، وآسيا (كولومبو، سري لانكا)، وأفريقيا الجنوبية والشرقية (ويندهوك، ناميبيا)، وأوروبا الوسطى والشرقية (ألماتي، كازاخستان). |